メニュー

新着情報

「特定技能」の在留期間更新の際の注意点

カテゴリ: コラム 公開日:2021年03月09日(火)

こんにちは。

 

特定技能外国人の登録支援機関

(株)TOHOWORKの和田です。

 

最近、clubhouseにはまっていますwww

録音や記録などもできないので、ほかのSNSなどのように長く続くかは分かりませんが、

自分の好きなルームに入って試聴したり、気になることがあれば発言したりすることができるので面白いアプリであると思います。

私は英語とホラー話のルームがお気に入りでちょくちょく覗きに行っています。

いつか自分でルームを立ててベトナム語の部屋を作りたいと思っています。

だれかベトナム語の先生役になってくれる人を探さないとです。

 

さて、今日の本題ですが、

弊社に登録支援機関を委託されている会社様で雇用している特定技能外国人のビザの更新時期が迫っています。

特定技能1号の在留期限は最長でも1年更新なので、技人国などに比べると更新の周期が早いように感じられると思います。

また、更新の際の提出書類においても全く違ってきます。

正直、技人国の更新においてはそこまでハードルは高くなく、提出する書類も比較的容易に集められるものばかりです。

一方、特定技能の方は最初に行った変更申請よりははるかに簡易的にはなっているものの、提出する書類はそれなりにあります。

その中で特に注意が必要なことが、過去一年間で特定技能外国人と同一の業務内容であった者の解雇の有無です。

もし、一人でも解雇者がいる場合は、理由書を添付して解雇したいきさつを説明する必要があります。

現在だとコロナによる解雇という会社も多くあると思いますが、それではなぜ外国人ではなく日本人を解雇したのかまで理由付けする必要があります。

基本的には解雇した者が犯罪を犯した、病気になったなどの解雇しても仕方がない理由でない限り、更新は難しいと思っておいたほうが良いと思われます。

弊社の受託している受入企業様でも最近、8名の従業員を解雇されたと特定技能外国人から聞いているので、恐らくその外国人の更新はかなり難しいのではないかと予想しています。

現在、雇い入れている特定技能外国人の契約更新を希望されてる際には、くれぐれも会社都合による解雇は避けていただければと思います。

 

********************************************************************

特定技能外国人雇用における特別キャンペーン

詳しくは下記のリンクをご覧の上、お問い合わせください。

http://tohowork.com/topics/91-category02/1083-2020-10-20-02-59-04

*********************************************************************

TÌM HIỂU VỀ VISA ĐẶC ĐỊNH 1(特定技能1号)PHẦN II

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2020年01月14日(火)

Trong bài lần trước Tìm hiểu về visa Kỹ năng đặc định (phần 1): So sánh với visa tu nghiệp (phần 1), Tohowork đã tổng hợp lại những thông tin khái quát nhất về loại hình visa mới này, so sánh sự khác nhau giữa 2 loại visa, và khả năng chuyển đổi từ visa tu nghiệp sang visa Kỹ năng đặc định rồi. Trong phần 2 này, TOHOWORK sẽ cùng tìm hiểu kỹ hơn về loại hình visa mới này,  các biện pháp đảm bảo về nước và khả năng xin visa vĩnh trú từ visa Kỹ năng đặc định này nhé.

Visa 1024x536

TÌM HIỂU VỀ VISA ĐẶC ĐỊNH 1(特技技能1)PHẦN I

Visa kỹ năng đặc định có thể chuyển việc được không?

Ở chế độ thực tập sinh kỹ năng (技能実習), việc thay đổi công ty làm việc (chuyển việc) là không được phép. Tuy nhiên, đối với người lao động có visa Kỹ năng đặc định thì việc chuyển việc có thể được chấp nhận nếu làm việc “trong cùng 1 ngành nghề” nhất định. Đây chính là điểm khác biệt rất lớn với chế độ thực tập sinh-không-có-khái-niệm-chuyển-việc.

Ví dụ: người lao động có visa kỹ năng đặc định nghề Hộ lý, thì có thể chuyển việc trong ngành nghề Hộ lý. Nói cách khác, sẽ không thể chuyển việc sang các ngành nghề khác như công ty xây dựng, hay nhà hàng… vì không làm việc “trong cùng 1 ngành nghề”.

Có điều lưu ý nữa, đó là vẫn có trường hợp người lao động có visa kỹ năng đặc định có thể chuyển việc bên ngoài ngành nghề của loại hình visa. Đây là trường hợp mà người lao động có visa Kỹ năng đặc định, được xác nhận là có kỹ năng tiêu chuẩn chung (giữa 2 ngành nghề) dựa trên các kì thi (試験等によってその技能水準の共通性が確認されている).

Ví dụ: 3 ngành nghề thuộc quyền quản lý của Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp Nhật Bản là: ⑫ Chế tạo vật liệu; ⑬ Chế tạo máy móc sản xuất; ⑭ Điện – Điện tử – Thông tin có những kỹ năng yêu cầu chung cho cả 3 ngành nghề. VD: trường hợp người lao động vượt qua kỳ thi Kỹ năng đặc định ngành nghề chế tạo (kỹ thuật hàn), thì có thể làm việc trong cả 3 ngành nghề trên. Ban đầu làm ở công ty chế tạo vật liệu, sau đó có thể chuyển việc sang công ty chế tạo máy móc (sử dụng kỹ thuật hàn trong công việc) mà không có vấn đề gì cả.

Điều này cũng dễ khiến tình trạng lao động Kỹ năng đặc định sẽ chuyển việc tập trung về những thành phố lớn (lương cao hơn). Để tránh điều này, chính phủ cũng có có những biện pháp để hạn chế. Tuy nhiên biện pháp hạn chế ra sao thì hiện nay vẫn chưa có thông tin cụ thể.

Các biện pháp đảm bảo về nước và chống cư trú bất hợp pháp

Thực tế, chế độ thực tập sinh kỹ năng 技能実習生 với nhiều vấn đề phát sinh, xảy ra khá nhiều trường hợp thực sinh bỏ trốn ra ngoài cư trú bất hợp pháp tại Nhật trong thời gian hợp đồng, hoặc khi hết hợp đồng không chịu về nước theo quy định mà trốn ra ngoài. Để tránh những trường hợp đó, ở chế độ Kỹ năng đặc định 特定技能, trong hợp đồng lao động giữa lao động và công ty tiếp nhận có những biện pháp cần thiết để đảm bảo lao động về nước sau khi hết hạn hợp đồng, chống việc cư trú bất hợp pháp trong hoặc sau thời hạn hợp đồng lao động.

Theo đó, đối với người lao động theo visa Kỹ năng đặc định loại 1, với thời gian làm việc tối đa là 5 năm, sau khi hết thời hạn hợp đồng nếu không đủ điều kiện chuyển sang visa kỹ năng đặc định loại 2 (vô thời hạn) hoặc các loại visa khác, sẽ bắt buộc phải về nước. Trường hợp khi hết thời hạn hợp đồng, người lao động không thể xoay sở đủ tiền vé về nước thì công ty tiếp nhận có trách nhiệm chi trả chi phí (vé máy bay…) cho người lao động về nước. 

Những nước hiện nay có số lượng người cư trú bất hợp pháp tại Nhật sẽ bị thẩm tra gắt gao hơn khi cấp visa mới này. Ngoài ra, để tránh việc mạo danh người khác như sử dụng thẻ bảo hiểm của người khác để đi khám (thẻ bảo hiểm không có dán ảnh), khi đi khám tại các cơ sở y tế, người lao động sẽ được yêu cầu trình cả thẻ bảo hiểm và thẻ chứng minh nhân thân có dán ảnh (như thẻ ngoại kiều).

Cục Xuất nhập cảnh cũng dễ dàng nắm được danh sách những người hiện đang cư trú bất hợp pháp tại Nhật, những công ty cố tình vi phạm, tiếp nhận những lao động cư trú bất hợp pháp sẽ khó có thể tiếp nhận lao động Kỹ năng đặc định trong tương lai.

Các công ty có tỉ lệ tu nghiệp sinh bỏ trốn ra ngoài cao cũng có nguy cơ bị cấm không được tiếp tục tiếp nhận tu nghiệp sinh nữa. Đặc biệt là những trường hợp mà tu nghiệp sinh bỏ trốn do nguyên nhân, trách nghiệm từ phía công ty (như bị bắt làm việc quá nhiều, môi trường làm việc quá khắc nhiệt, chậm trả hay thậm chí không trả lương…) thì sau này, khả năng cao sẽ không được tiếp nhận tu nghiệp sinh, cũng như lao động Kỹ năng đặc định nữa. Những biện pháp này sẽ giúp cải thiện tốt hơn môi trường làm việc cho người lao động, giúp người lao động có thể yên tâm làm việc, tránh bỏ trốn ra ngoài.

Nói tóm lại, chế độ Kỹ năng đặc định sẽ có những biện pháp chặt chẽ hơn, cả về phía lao động và phía công ty, để đảm bảo lao động về nước sau khi hết thời hạn hợp đồng (không chuyển sang visa kỹ năng đặc định loại 2), và chống trốn ra ngoài cư trú bất hợp pháp (do những nguyên nhân từ phía công ty).

Xin visa vĩnh trú từ visa Kỹ năng đặc định loại 2

Về cơ bản, các điều kiện để trở thành visa vĩnh trú từ visa Kỹ năng đặc định cũng giống như các loại visa lao động khác, tuy nhiên cần chú ý đến điều kiện về thời gian lưu trú và làm việc tại Nhật.

Những điều kiện để xin visa vĩnh trú được quy định trong bản quy định định liên quan đến visa vĩnh trú, cải chính lần gần nhất vào tháng 4 năm 2017, dự kiến sẽ tiếp tục được cải chính cho phù hợp với loại hình visa mới được áp dụng Kỹ năng đặc định.

nhung dieu can biet ve visa tokutei ky nang dac dinh nam 2019 4

Các điều kiện chung để xin visa vĩnh trú bao gồm:

  1. Điều kiện về “hành vi lương thiện” (素行善良要件) :Các hành vi mà người đăng ký đã từng làm đều phải đảm báo tính lương thiện
  2. Điều kiện về “độc lập kinh tế” (独立生計要件):Phải có tài sản hoặc có năng lực đủ để đảm bảo sự độc lập về kinh tế
  3. Điều kiện về “lợi ích quốc gia” (国益要件) :Việc người đó lưu trú tại Nhật phù hợp với các lợi ích của nước Nhật (điều kiện này đã bao gồm cả điều kiện về số năm lưu trú tại Nhật trước đó của người đăng ký)

Trong điều kiện về lợi ích quốc gia, có điều kiện về thời gian lưu trú và làm việc tại Nhật quy định:  Về cơ bản, người đăng ký cần lưu trú tại Nhật LIÊN TỤC trong khoảng thời gian ít nhất là 10 năm, trong đó có ít nhất 5 năm lưu trú dưới visa lao động.

Theo bản cải chính năm 2019, visa kỹ năng đặc định loại 1 特定技能1号 dự kiến sẽ không được coi là visa lao động chính thức 就労ビザ. Do đó, trường hợp lao động chuyển từ visa thực tập sinh kỹ năng 技能実習 (sau khi hoàn thành hết 5 năm) sang visa kỹ năng đặc định loại 1 特定技能1号, sau khi làm việc hết 5 năm thì tại thời điểm đó tuy đã đủ 10 năm nhưng vẫn chưa đáp ứng điều kiện trên, vì 5 năm làm việc dưới visa kỹ năng đặc định loại 1 không được coi là visa lao động. Người lao động cần tiếp tục làm việc thêm 5 năm dưới visa kỹ năng đặc định loại 2 để đủ điều kiện xin visa vĩnh trú.

Kết

Với sự ra đời của loại visa kỹ năng đặc định (特定技能) mới này, lao động nước ngoài sẽ chính thức được phép làm việc trong các ngành mà từ trước tới nay vốn không cho phép (hoặc cho phép rất giới hạn) việc tiếp nhận lao động nước ngoài như: xây dựng, đóng tàu, lau dọn vệ sinh,..

Hi vọng sau 2 bài viết về loại visa mới này, các bạn có thể có được cái nhìn tổng quan nhất về visa kỹ năng đặc định, nắm được các ưu nhược điểm khi so sánh với loại hình visa thực tập sinh, khả năng chuyển việc và cơ hội xin visa vĩnh trú từ visa đặc đinh kỹ năng này.

Nguồn: tomoni

TÌM HIỂU VỀ VISA ĐẶC ĐỊNH 1(特技技能1)PHẦN I

TÌM HIỂU VISA ĐẶC ĐỊNH: VỆ SINH TÒA NHÀ ·

破格!!「特定技能」在留資格申請代行承ります。

カテゴリ: お知らせ 公開日:2020年01月24日(金)

破格!!「特定技能」在留資格申請代行承ります。

 

「特定技能」の在留資格申請に特化したサービスとなりまして、一般の行政書士事務所の半額程度で承っております。

現在の相場でいくと、1名当たりの費用が15万円から20万円というのが一般的のようです。

「特定技能」の申請費用は一般的な就労ビザと呼ばれる「技術・人文知識・国際業務」よりも提出する書類が10倍近くになるため費用も高い傾向にございます。

 

「特定技能」の申請における行政書士費用が高くなる要因としましては、

①受入れ企業へのヒアリング

②特定技能外国人へのヒアリング

③国外からの場合は当該送出し機関の情報収集

④登録支援機関に委託された場合には当該登録支援機関へのヒアリング

などが挙げられます。

単純に書類作成の量だけではなく上記のヒアリングする相手が多岐に亘るため手間がかかる点でも費用が高く設定されているのです。

 

では、どうして弊社を通すと通常の半額程度で依頼ができるのでしょうか。

 

それは、行政書士の作業を弊社が半分以上担うことにより実現いたしました。

 

具体的には、

資料作成に必要なヒアリングは全て弊社で行って参ります。

受入れ企業へのヘアリングはもちろんのこと、特定技能外国人の情報、送出し機関との連絡、さらに登録支援機関へのヒアリングも一括で取り行って参ります。

 

さらに、

入管への書類提出も「申請取次者」として弊社が行わせていただきます。

 

要するに、

行政書士の先生には弊社が集めてきた資料を基に、申請書等にそれらを書き写すだけの作業に徹してもらうという形を作り上げました。

 

すでに「特定技能」の申請許可を出している実績に加え、弊社が登録支援機関として「申請取次者」になれるからこそ実現した格安申請費用となります。

 

弊社の詳しい料金設定につきましては、お電話またはお問い合わせフォームよりお問い合わせください。

 

 

 

 

 

 

JFT-Basic(A2)の難易度

カテゴリ: コラム 公開日:2021年03月04日(木)

こんにちは。

 

特定技能外国人の登録支援機関

株式会社TOHOWORKの和田です。

 

早いものでもう3月になりました。

東京では桜の花が見られるところもあるんだとか。

例年であれば、今月中旬から下旬にかけてはお花見シーズンのはずなのですが、恐らく今年もお花見は自粛せざるを得なさそうですね。

昨日の菅総理の会見でも恐らく1都3県は2週間程度の緊急事態宣言の延長を行うようです。

また、オリンピックの開催は行われる方針のようですが、海外からの観客を制限する方向で検討が進められているそうですね。

飲食店をはじめ、宿泊業、旅行業に従事されている人たちにとっては肩を落としたくなるニュースだったと思います。

オリンピックではダメでも、コロナが落ち着いて以前のように人の行き来ができるようになれば、日本にまた必ずたくさんの外国人が訪れてくれます。

その日まで何とか耐え忍んでほしいと心から願っています。

全世界の人がこの1年以上、我慢を強いられてきたと思います。

この先、きっといいことがあるに違いないと思って踏ん張っていければと思います。

 

さて、今日は今月から日本で開催されるようになったJFT-Basic(国際交流基金日本語基礎テスト)の難易度について少し共有していきたいと思います。

まず、このJFT-Basicという試験ですが、現在は日本を除く7か国(モンゴル、インドネシア、カンボジア、タイ、フィリピン、ミャンマー、ネパール)で開催されている日本語の試験です。

ベトナムは現在行われていませんが、順次開催される予定のようです。

ではこの試験はどういった人が受けているのか、ですが、恐らく9割以上の人は特定技能外国人の要件を満たすために受験されている試験になっています。

「特定技能」の在留資格に申請する要件として、JLPT(日本語能力試験)N4以上もしくはJFT-Basic A2以上の取得が必要となっています。

JLPTは年に2回(7月と12月)しか行われない試験ですので、受験のチャンスが少ない試験です。

昨年はコロナの影響で7月の開催は見送られることとなり、実質1回のチャンスしかありませんでした。

そこで、今月からJFT-Basicを日本でも受けられるよう国が便宜を図ってくれたのだと思います。

このJFT-Basicですが、JLPTと異なる点がかなりあります。

まず、申込み方法ですが、インターネットから申し込みができることはどちらも同じなのですが、受験料の支払方法に差があります。

JLPTはほとんどの方がコンビニで支払って受験をしているのですが、JFT-Basicの支払方法はクレジット払いとなっています。

カードを持っていない人にとっては申し込みだけでもハードルが高い試験と言えます。

次に受験方法ですが、JLPTはペーパー試験なのに対して、JFT-Basicはパソコンを用いた試験になります。

簡単なパソコン方法を知っていれば問題はないと思いますが、やはり初めて受験をされる方にとっては少し戸惑う部分もあるようです。

そして、受験結果にもかなりの差があります。

JLPTは受験後約1か月~2か月ほどで結果が分かるようになっていますが、JFT-Basicは試験終了と同時にパソコン画面に合否が発表される仕組みとなっています。合格証書は後日の発行になるそうです。

そして、試験の内容ですが、JLPTのN4とJFT-BasicのA2を比べてみると、難易度的にはどちらも似たようなものになっているのですが、得手不得手があると思われます。

JLPTがどちらかというと語彙や漢字、文法や読解が得意な人は比較的簡単に取得できるのに対して、JFT-Basicは、聴解と対話表現が得意な人にとって取得ができるような構成になっています。

要するに日本に住んでいて、日本人同士の会話を日常生活の中でよく聞いている人にとってはJFT-Basicは受かりやすいものになっています。

逆に書いたり読んだりするのは得意だが、聞いたり話したりするのが苦手な人にとっては少しJFT-Basicは難しく感じるかもしれない試験になっています。

現在、弊社ではJFT-Basicの試験対策に取り組んでいるのですが、語彙力の底上げと、聴解力の強化が必要な試験内容であると感じています。

最後にこのJFT-Basicは受験料が1回7,000円と少し高くなっています。

受けるなら一発合格を目指したいと思いますので、しっかりと対策をしてからの受験をおすすめしています。

 

********************************************************************

特定技能外国人雇用における特別キャンペーン

詳しくは下記のリンクをご覧の上、お問い合わせください。

http://tohowork.com/topics/91-category02/1083-2020-10-20-02-59-04

*********************************************************************

 

 

助成金を活用したベトナム人材採用セミナー

カテゴリ: お知らせ 公開日:2019年06月14日(金)

 

助成金活用によるベトナム人材採用セミナー開催のお知らせ

 

 

このようにお考えの方、ぜひ参加してみてください。

・外国人の雇用について知りたい

・ベトナム人採用を検討している

・外国人雇用による助成金について興味ある

・今話題の特定技能について聞いてみたい

・すでに外国人を雇用しているが助成金を受けることができるか知りたい

・自社でも外国人の雇用や助成金制度が使えるか聞きたい

などなど

 

助成金制度」と「外国人材採用」をセットにしたセミナーとなっております。

質疑応答の時間も設けたいと思っておりますので、お気軽にご参加いただければと思います。

お得に人材の確保ができるかもしれません。この機会をお見逃しなく!!

 

 

日時  :未定(決定次第告知致します)

場所  :東京都渋谷区渋谷2-15-1 渋谷クロスタワー32F

参加費 :無料

参加方法:こちらの「お問い合わせ」より社名、ご参加される方のお名前、参加人数等をご記入のうえご送信ください。

先着20名様となっておりますので、少しでもご興味ある方はお早めにお申込みください。

 

 

TÌM HIỂU VISA ĐẶC ĐỊNH: VỆ SINH TÒA NHÀ ·

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2020年01月14日(火)

TÌM HIỂU VISA ĐẶC ĐỊNH :Tìm hiểu về công việc vệ sinh toà nhà

 

   Nước Nhật hiện đang phải đối mặt với tình trạng thiếu nhân lực trầm trọng trong nhiều ngành nghề, trong đó có lĩnh vực Vệ sinh toà nhà (ビルクリーニング) . Để đáp ứng nhu cầu nhân lực, tư cách lưu trú mới Kỹ năng đặc định (特定技能:Tokutei Gino) đã ra đời và đang tạo điều kiện tối đa cho người nước ngoài, nhất là các bạn thực tập sinh hoàn thành 3 năm có cơ hội được tiếp tục sinh sống và lao động tại Nhật Bản. Trong bài hôm nay, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về công việc vệ sinh toà nhà và kỳ thi Kỹ năng đặc định dành cho lĩnh vực này.

 

Mục lục

  1. Nội dung công việc vệ sinh toà nhà
  2. Điều kiện được cấp visa Kỹ năng đặc định loại 1 ngành nghề vệ sinh toà nhà
  3. Chi tiết về kỳ thi Kỹ năng đặc định ngành nghề vệ sinh toà nhà
  4. Tổng kết

1. Nội dung công việc vệ sinh toà nhà

   Công việc vệ sinh công trình, toà nhà công cộng (ngoại trừ nhà ở) là một phần quan trọng trong công việc bảo dưỡng,đảm bảo vệ sinh, mỹ quan, an toàn và nâng cao chất lượng sử dụng của chúng. Nội dung công việc thường gồm 2 nghiệp vụ chính đó là dọn dẹp và thu gom rác.

  • Dọn dẹp: công việc chủ yếu đó là lau dọn và làm sạch khu vực được phân công. Ngoài ra khi làm việc không gây ảnh hưởng đến những người xung quanh cũng là một yêu cầu quan trọng trong công việc này.
  • Thu gom rác: sau khi lau dọn sẽ cần gom rác và tập kết, xử lý tại khu vực được quy định . Lượng rác thu gom được thường sẽ khá nhiều và tuỳ trường hợp sẽ cần các phương pháp xử lý đặc biệt phù hợp với yêu cầu của nơi làm việc.

   Tuỳ theo địa điểm, vị trí, chất liệu xây dựng, đặc tính vết bẩn mà phương pháp, chất tẩy rửa cũng như dụng cụ được lựa chọn để vệ sinh cũng sẽ khác nhau.

  1. Nhà ga và các trung tâm mua sắm

   Đây là những khu vực mỗi ngày đều có rất nhiều người qua lại và sử dụng, do vậy đây cũng là những nơi thường xuyên phải dọn dẹp và đảm bảo vệ sinh. Những khu vực như nhà vệ sinh và khu đựng rác cần được lưu tâm hơn cả, vì vậy công việc dọn dẹp ở đây được thực hiện mỗi ngày.

  1. Văn phòng

   Ngoại trừ những công ty nhỏ, với những công ty lớn có khu vực văn phòng rộng ở các toà nhà cao tầng thường công việc được chuyên môn hoá cao, thực tế các nhân viên làm việc tại đây ít khi có thời gian rảnh để dọn dẹp, do vậy sẽ cần một lực lượng nhân viên dọn dẹp và đảm bảo vệ sinh thường xuyên. Công việc cơ bản ở đây gồm dọn dẹp sàn nhà, thu gom rác, quét dọn và chuẩn bị mọi thứ sạch sẽ tinh tươm trước khi nhân viên vào giờ làm chính thức.

  1. Phương tiện công cộng

   Khu vực nội thất của các phương tiện công cộng như máy bay và tàu điện, tàu hoả cũng là những nơi cần dọn dẹp thường xuyên. Đây là địa điểm làm việc đặc biệt khi mà công việc thu dọn được thực hiện với tốc độ rất nhanh chóng trong khoảng thời gian từ khi khách xuống cho đến khi lượt khách tiếp theo bước lên.

  1. Bệnh viện

   Tại bệnh viện, nơi luôn yêu cầu cao về sự sạch sẽ, công việc dọn dẹp sẽ được thực hiện với những máy móc chuyên dụng. Với những bệnh viện lớn còn đòi hỏi các nhân viên dọn dẹp cần chú ý đến các tiểu tiết, tránh làm phiền đến các bệnh nhân đang khám chữa bệnh.

  1. Khách sạn

   Ở khách sạn có thể kể đến công việc dọn dẹp phòng nghỉ của khách. Không chỉ dọn dẹp phòng ốc và thu dọn rác, các khâu như chuẩn bị khăn mặt và khăn tắm cho mỗi phòng cũng nằm trong nội dung công việc.

 

2. Điều kiện để được cấp visa Kỹ năng đặc định loại 1 ngành nghề vệ sinh toà nhà

   Để người nước ngoài được công nhận lao động với tư cách visa Kỹ năng đặc định loại 1 ngành nghề vệ sinh toà nhà, cần đáp ứng đủ 2 điều kiện sau đây:

  1. Điều kiện về kỹ năng tay nghề

   Đây là điều kiện cần thiết để đánh giá xem người lao động có đủ năng lực để làm việc trong lĩnh vực này không. Để được chứng nhận về kỹ năng tay nghề, bạn cần đỗ kỳ thi 「ビルクリーニング分野特定技能1号評価試験」(Tạm dịch: Kỳ thi đánh giá Kỹ năng đặc định loại 1 ngành nghề vệ sinh toà nhà) do Hiệp hội bảo dưỡng công trình toàn quốc 公益社団法人全国ビルメンテナンス協会 tổ chức và chấm điểm. Chi tiết cụ thể về kỳ thi này sẽ đề cập ở phần dưới.

  1. Điều kiện về tiếng Nhật

   Hiện nay để đăng ký tư cách Kỹ năng đặc định, cục Xuất nhập cảnh chỉ chấp nhận một trong 2 loại bằng tiếng Nhật sau:

  • 日本語能力判定テスト : Đây là kỳ thi do Quỹ giao lưu quốc tế 独立行政法人国際交流基金 tổ chức, chỉ cần trình độ A2 (có thể hiểu và sử dụng các câu đơn giản, thường dụng, có thể tự diễn tả môi trường và những sự việc, hiện tượng xung quanh bằng ngôn từ đơn giản) là đủ điều kiện về tiếng Nhật để đăng ký visa.
  • 日本語能力試験: Đây là kỳ thi phổ biến hơn cả, do tổ chức Quỹ giao lưu quốc tế 独立行政法人国際交流基金 ở trên cùng với Hiệp hội hỗ trợ giáo dục quốc tế Nhật Bản 日本国際教育支援協会 kết hợp tổ chức, được nhiều người nước ngoài dự thi ở trong và ngoài nước Nhật. Với kỳ thi này yêu cầu để xin visa là N4 trở lên, đây cũng là trình độ tiếng Nhật ở mức độ đơn giản, không đòi hỏi cao, và nếu các bạn học theo các giáo trình thịnh hành một cách nghiêm túc việc đỗ được N4 không phải là quá khó khăn.

3. Chi tiết về kỳ thi Kỹ năng đặc định ngành nghề vệ sinh toà nhà

   Đây là một kỳ thi đặc biệt vì tính chất đa dạng trong công việc dọn dẹp, bảo dưỡng. Không giống như ngành Dịch vụ nhà hàng có 2 vị trí cơ bản là làm bếp và phục vụ, ngành nghề vệ sinh toà nhà có nội dung công việc cũng như môi trường làm việc trải rộng, tuỳ theo tính chất của nghiệp vụ, dụng cụ sử dụng, các loại chất tẩy rửa, vật liệu công trình, địa điểm làm việc mà các vị trí làm việc cũng sẽ nhiều hơn và khác nhau.

   Tiêu chí đánh giá của kỳ thi đối với các bạn có nguyện vọng sinh sống và lao động tại Nhật đó là chứng nhận người lao động có kinh nghiệm, kiến thức, kỹ năng và chuyên môn nhất định đảm bảo có thể tham gia làm việc trong ngành nghề vệ sinh toà nhà.

   Thực tế, kỳ thi này đã bắt đầu được Hiệp hội bảo dưỡng công trình toàn quốc 公益社団法人全国ビルメンテナンス協会 tổ chức từ ngày 01/11 đến ngày 06/12 tại nhiều địa phương trên toàn nước Nhật. Về cơ cấu và nội dung thi được tóm tắt trong bảng sau:

Nội dung thi Điểm tối đa Điểm chuẩn Đánh giá đỗ trượt
Thi năng lực phán đoán (dựa vào tranh, ảnh) 40 24 Điểm đỗ là điểm tương ứng trên 60% số điểm cả 2 phần thi năng lực phán đoán và thực hành
Thi thực hành theo nội dung công việc
  • Công việc 1: Vệ sinh định kỳ sàn nhà
  • Công việc 2: Vệ sinh định kỳ cửa kính
  • Công việc 3: Vệ sinh thường nhật nhà vệ sinh kiểu ngồi
60 36
Tổng điểm 100 60

   Thời gian làm bài:

  • Phần thi năng lực phán đoán: 17 câu hỏi trắc nghiệm, 20 phút
  • Phần thi thực hành 1,2,3: Tổng cộng 12 phút cho cả 3 phần. Thời gian tiêu chuẩn là 10 phút. Khi thực hành nếu vượt quá 10 phút sẽ bị trừ điểm



IMG_1774.jpg-1.jpg

   Hình dung về phần thi thực hành công việc vệ sinh sàn nhà (nguồn ảnh: http://www.iwate-bma.or.jp/)

   Phí dự thi là 2000 yên, kết quả sẽ được thông báo qua thư điện tử. Về việc cấp phát chứng chỉ, sau khi người lao động ký kết hợp đồng lao động với bên công ty tiếp nhận, chứng chỉ chứng nhận đỗ tư cách ngành Vệ sinh toà nhà sẽ được gửi trực tiếp đến công ty chủ quản, phí phát hành chứng chỉ là 13,000 yên.

*Lưu ý: Các đối tượng sau không được phép thi cấp chứng chỉ

  • Du học sinh bị buộc thôi học do vi phạm quy định
  • Thực tập sinh bỏ trốn
  • Những người đang sinh sống tại Nhật với visa Tị nạn
  • Những người đang trong thời gian thực tập sinh tại Nhật

4. Tổng kết

   Kết quả của kỳ thi vừa rồi sẽ được công bố vào ngày 25/12/2019. Các bạn đỗ chứng chỉ sẽ có cơ hội tiếp tục làm việc tại Nhật tối đa 5 năm tiếp theo. Đối với các bạn thực tập sinh hoàn thành 3 năm thì không cần phải thi kỳ thi này vẫn có thể tiếp tục làm việc trong cùng ngành với tư cách visa mới. Trong tương lai với tình hình “khát” lao động như hiện nay, người nước ngoài đang sinh sống tại đất nước mặt trời mọc hoàn toàn có thể hy vọng những nới lỏng trong quy định liên quan đến visa Kỹ năng đặc định sẽ được xem xét trong thời gian tới. 
link chi tiết lịch thi : 

https://www.j-bma.or.jp/qualification-training/zairyu

NGUỒN :tomoni

「特定技能」の申請書類の緩和

カテゴリ: コラム 公開日:2021年02月25日(木)

こんにちは。

 

特定技能外国人の登録支援機関 

(株)TOHOWORKの和田です。

 

「三寒四温」という言葉がぴったりな最近の気候ですが、皆さんは体調管理をどのようにされていますか?

北海道では大雪が降ったり、栃木では大規模な山火事、福島では大地震とコロナ以外でも災害に見舞われている年のように感じます。

また、コロナのワクチン接種の時期がかなり遅れているようで、早くて4月中旬以降に高齢者の接種がスタートするようですね。

基礎疾患がない人は8月以降になる可能性が高くなっているようです。

そこにきてオリンピックは開催する動きが見られてきました。

相変わらずボランティアの辞退数は増加しているようですし、本当にこのままで大会をうまく運用できるのか心配です。

個人的にはここまで来たら、どんな形でもオリンピックを開催して無事に終了できればと思っています。

 

さて、「特定技能」の変更、更新、定期報告等の書式が今月の19日から少し変更されています。

しばらくの間は従来の様式でも申請は可能のようですが、新様式のほうが提出書類が少なくなっているので、どういった箇所が変更点であるのか見ておくとよいかと思います。

主な変更点としては、印鑑が必要な書類が2点のみになったことです。

これまでほぼすべての書類に印鑑が必要だったのですが、「雇用契約書」と「雇用条件書」のみで残りの書類は印鑑が不要となっています。

また、登録支援機関などに委託する際の契約書等も省略されています。

これは個人的に契約を交わしていただくだけでよく、入管への提出は不要とのことだそうです。

その他にも決算書類や確定申告書の写しなども準備対象外となっていました。

別の書式に自己申告で記入いただくだけの簡易的なものになったようです。

申請書類が半分とまではいかないですが、3分の2程度にはなったのではないかと思っています。

更に留学生や技能実習生など、過去に日本に住んでいた人でも初回の生活オリエンテーションを8時間する必要があったと思いますが、この時間に関しても4時間程度でも認められることとなりました。

少しずつですが見直しがされていて、受入企業、外国人、そして登録支援機関にとって良くなっていると感じます。

特定技能のことならお気軽にお問い合わせください。

 

********************************************************************

特定技能外国人雇用における特別キャンペーン

詳しくは下記のリンクをご覧の上、お問い合わせください。

http://tohowork.com/topics/91-category02/1083-2020-10-20-02-59-04

*********************************************************************

VAMASがベトナムの優良な送り出し機関ランキングを公表!

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2019年07月10日(水)

在ベトナム日本国大使館の情報を掲載しています。

2018年5月に送出し機関の業界団体である「ベトナム海外労働者派遣協会(VAMAS)」から、送出機関のランキングが公表されています。

毎年ベトナム送り出し機関のランキングを発表し(今年も5、6月頃に公表予定!?)行動規範に基づいて送出機関の評価を星の数(最大6つ。単年評価の最大は5つ星)で表しています。

それでは、ベトナムの送り出し機関ランキング公表結果です。

Contents [hide]

星の数6つ ☆☆☆☆☆☆

送り出し機関名 略称 都市 電話番号
LOD Human Resource Development Corporation
(Công ty Cổ phần phát triển nguồn nhân lực LOD)
LOD ハノイ 0243 9845046
Tourist, Trade and Labour Export Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần xuất khẩu lao động, thương mại và du lịch)
TTLC ハノイ 0243-565-8986

星の数5つ ☆☆☆☆☆

送り出し機関名 略称 都市 電話番号
Anh Thai Duong Company Limited
(Công ty TNHH Ánh Thái Dương)
ADC ホーチミン (84-28) 3592 0016
ASIA HUMAN RESOURCES EDUCATION LIMITED COMPANY
(Công ty TNHH Đào tạo  nhân lực Á Châu)
AHRE Co Ltd ハノイ 0908-211-819
Advanced International Joint Stock Company
(Công ty cổ phần tiến bộ quốc tế)
AIC ハノイ 024-3-9785999/024-3-9785555
Asian Dragon Human Resources Development Services And Investment Joint Stock Company
(Công ty CP Đầu tư và Dịch vụ phát triển nguồn nhân lực Long Á Châu)
ASIAN DRAGON Jsc ハノイ 84963986326
C.E.O Service Development Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần phát triển Dịch vụ CEO)
C E O ハノイ 024-3785-6926
Truong Son Trading Service And Labor Export Joint Stock Company
(Công ty cổ phần dịch vụ   thương mại và xuất khẩu lao động Trường Sơn)
COOPIMEX ホーチミン 028 3991 4444/ 42
Dai Viet Investment Development Construction Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần đầu tư phát triển Xây dựng Đại Việt)
DAIVIET IDC ホーチミン 028-6287-2198; ‘028-2220-9696
Broadcast information development corporation
(Tổng công ty Phát triển phát thanh truyền hình thông tin)
EMICO ハノイ 02439784271
E SU HAI COMPANY LIMITED
(Công ty TNHH Ê Su Hai)
ESUHAI CoLtd ホーチミン +84-28-6266-6222
FUTURELINK INTERNATIONAL MANPOWER TRAINING AND DEVELOPMENT COMPANY LIMITED
(Công ty TNHH Đào tạo và Khai phát QT nguồn nhân lực)
FUTURELINK ハノイ 024-3634-3557
DEFENSE ECONOMIC TECHNICAL INDUSTRY CORPORATION
(Tổng công ty Kinh tế kỹ thuật công nghiệp quốc phòng)
GAET ハノイ 024-3759-2812
Global manpower services joint stock company
(Công ty cổ phần dịch vụ nhân lực Toàn Cầu)
GMAS ホーチミン 028-3842-4879/5449 805
Công ty TNHH hợp tác lao động quốc tế Hải Việt HAIVIET  INTERNATIONAL    
Ha Tinh Industrial Development –
Construction and Trading Joint stock
Company
(Công ty Cổ phần phát triển công nghiệp- xây lắp và thương mại Hà Tĩnh)
HAINDECO ハティン省 02393 855568
HAI PHONG TRADING AND LABOUR SUPPLY JOINT STOCK COMPANY
(Công ty cổ phần Cung ứng lao động và Thương mại Hải Phòng)
HALASUCO ハイフォン 0084.225.3921.897/591
Công ty cổ phần đầu tư tổng hợp Hà Nội HANIC ハノイ  
Hanoi Training and Development Technology Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần Đào tạo và Phát triển công nghệ Hà Nội)
HANOI HTD ハノイ 02422212496
HOANG LONG HUMAN RESOURCES SUPPLYING DEVELOPMENT CORPORATION
(Công ty cổ phần Đầu tư xây dựng và Cung ứng nhân lực Hoàng Long)
HOÀNG LONG CMS ハノイ 024.37690419
Hoa Binh import-export joint stock company
(Công ty Cổ phần  XNK 3-2 Hòa Bình)
HOGAMEX ホアビン省 02183858165/’02183858003/’0903400161
Hai Phong Norther Shipoing and Service Joint Stock Company
(Công ty cổ phần đầu tư thương mại và xây dựng  Hải Phong)
HAI PHONG ハイフォン 0225.3838.311/ 3530.356
IIG travel joint stock company
(Công ty Cổ phần Du lịch IIG)
IIG TRAVEL ハノイ 024-3556-8386/ 82
International Manpower Supply and Trade Joint Stock Company
(Công ty cổ phần cung ứng nhân lực và thương mại quốc tế)
INTERSERCO ハノイ 024-3853-2008/024-3853-6803
IPM International Development and Trade joint stock company
(Công ty CP Thương mại & PT Quốc tế IPM)
IPM.,Jsc ハノイ 02435553980
International Human Resources Trading And Technology Development Joint Stock Company
(Công ty CP Thương mại phát triển kỹ thuật và nhân lực quốc tế)
JV NET ハノイ 024-3755-6251
JVS Group Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần Tập đoàn JVS)
J V S ハノイ 024-3828-3366
Nhan Dat – Kesa joint Stock company
(Công ty Cổ Phần Nhân Đạt KESA)
KESA.,Jsc ハノイ 0913506059
Labour and Commercial Cooperation Joint Stock Company
(Công ty cổ phần Hợp tác lao động và Thương mại)
LABCO ハノイ 024-3632-0408
Labour Supplying And Training Company Limited
(Công ty TNHH một thành viên đào tạo và cung ứng nhân lực-Haui  )
LETCO ハノイ 0985231976
Milaco Construction, Trading and International Service Joint Stock Company
(Công ty cổ phần xây dựng, thương mại và du lịch Quốc tế Milaco)
MILACO ハノイ 024-37911565 / 024-38361128 / 37910573 / 37910916
Manpower Viet Nam Pacific Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần nguồn nhân lực Việt Nam-Thái Bình Dương)
MVP ハノイ 024-6291-6027
NHAT HUY KHANG CO., LTD
(Công ty TNHH Nhật Huy Khang)
NHHK Co Ltd ホーチミン 028-3510-1999
Overseas Labour Employment Services And Construction Joint Stock Company
(Công ty cổ phần Xây dựng, Dịch vụ và Hợp tác lao động)
OLECO ハノイ 024-3861-1334/ 4481
Saigon International Service Co., Ltd
(Công ty TNHH Dịch vụ Quốc tế Sài Gòn)
SAIGON INSERCO ホーチミン 0913 760 751
Công ty cổ phần Thủy sản khu vực 1 SEA CO. No 1  
nternational Manpower Supply and Trade Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần cung ứng nhân lực quốc tế   và thương mại)
SONA ハノイ 024-3974-1420/3976-3090
Sovilaco international manpower joint stock company
(Công ty CP Nhân lực Quốc tế SOVILACO)
SOVILACO ホーチミン  
Thai Binh Labour Cooperation and Trade Company Limited
(Công ty TNHH Hợp tác lao động và Thương mại Thái Bình)
THABILABCO タイビン省 0227-3643-778
Thinh Long Investment and Trading Corporation
(Công ty Cổ phần Đầu tư thương mại Thịnh Long)
THINHLONGCorp ハノイ 024-3782-3461
Thuan Thao Human Resources Joinstock Company
(Công ty cổ phần nhân lực Thuận Thảo)
THUAN THAO 024-3-786-8893/ 024-3-786-8890 / 91/92
TIC – INTERNATIONAL JOINT STOCK COMPANY
(Công ty Cổ phần Quốc tế TIC)
TIC.,Jsc ハノイ 024362817126
Saigon Sundries Investment And Trading Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần Đầu tư và Thương mại Tạp phẩm Sài Gòn)
TOCONTAP SAIGON ホーチミン (84) 28 3932 5687
Tracodi labour export joint stock company
(Công ty CP Xuất khẩu lao động TRACODI)
TRACODI ホーチミン 0908350909
International Trade Company Limited
(Công ty TNHH Thương mại Quốc tế)
TRADECO ハノイ 024-3762-4907 024-37624906
Truong Gia TMC International Joint Stock Company
(Công ty cổ phần quốc tế   Trường gia TMC)
TRAMINCO ハノイ 0904500089
Traum Vietnam Joint Stock Company
(Công ty cổ phần Traum Việt Nam)
TRAUM JSC ハノイ 024 3 5558096/7836117
TRUONG HAI INTERNATIONAL CORPORATION
(Công ty Cổ phần Quốc tế   Trường Hải)
TRUONGHAI Corp ハノイ 024-63252399
VIET TIN HUMAN RESOURCE JOINT STOCK COMPANY
(Công ty Cổ phần nhân lực Việt Tín)
VIETTIN HR ハノイ 024-3786-6111
VILEXIM IMPORT EXPORT AND COOPERATION INVESTEMENT JOINT STOCK COMPANY
(Công ty CP XNK và hợp tác đầu tư Vilexim)
VILEXIM ハノイ 024-3869.4168/ 024-3869.4171
Vinaconex Trading and Manpower J.S.C
(Công ty cổ phần nhân lực và thương mại VINACONEX)
VINACONEX MEC ハノイ 024-6251-1302/00
Vietnam International Manpower Cooperation and Commercial Import – Export Joint Stock Company
(Công ty cổ phần XNK thương mại hợp tác nhân lực Quốc tế Việt Nam)
VINAINCOMEX ハノイ 0914-688-598
Vietnam Manpower Supply and Commercial Joint Stock Company
(Công ty cổ phần phát triển nhân lực và thương mại Việt Nam)
VINAMEX ハノイ 0903484363
Railway Import – Export and Supply Material Equipment Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần xuất nhập khẩu vật tư thiết bị   đường sắt)
VIRASIMEX ハノイ 00842438224940
Vietthang International Development Corporation
(Công ty cổ phần phát triển quốc tế Việt Thắng)
VTC   024-36410345

星の数4つ ☆☆☆☆

送り出し機関名 略称 都市 電話番号
Bao Minh International Trading Joint Stock Company
(Công ty CP Thương mại Quốc tế Bảo Minh)
BAOMINH Jsc ハノイ 0964.071.907
Công ty Cổ phần Mỹ thuật Trung ương CERFINAR    
Chau Hung Joint Stock Company
(Công ty cổ phần Thương mại Châu Hưng)
CHAU HUNG ハノイ 24.3568099
International Cooperation Service Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần Dịch vụ hợp tác quốc tế)
CICS ハノイ 024-3636-7198
CONSTRUCTION MACHINERY CORPORATION – ONE MEMBER LIMITED COMPANY
(Tổng công ty cơ khí xây dựng-Công ty Cổ phần)
COMA ハノイ 0913575518
Công ty cổ phần đầu tư và thương mại CTM CTM Corp    
Dong Anh human resources supplying development and investment joint stock company
(Công ty cổ phần đầu tư và phát triển nguồn nhân lực Đông Anh)
DONGANH HURESU ハノイ 0936.871.979
East Sea trading service and labour export joint stock company
(Công ty cổ phần xuất khẩu lao động và dịch vụ   thương mại Biển Đông)
ESTRALA ハノイ 024-6275-0727
FIRST DISTRICT PRODUCING IMPORT – EXPORT TRADING AND SERVICE JOINT STOCK COMPANY
(Công ty cổ phần sản xuất kinh doanh dịch vu và xuất nhập khẩu Quận I)
FIMEXCO ホーチミン (84-28) 3.823 0610 / 3.823 0611
FLC Trading and International Manpower Company Limited
(Công ty TNHH thương mại và nhân lực quốc tế FLC)
FLC T&M Co., ハノイ 02437955818
Global Human Resources Development Corporation
(Công ty CP Đầu tư và phát triển kinh doanh Toàn cầu)
GLODECO ハノイ 59.26919322
GLOBAL POLYTECHNIC
CORPORATION
(Công ty cổ phần bách nghệ Toàn cầu)
GLOTECH ハノイ 024 -3767-6684
Trung tâm phát triển việc làm phía nam HITECO-TRAENCO HITECO    
HOANG LONG HUMAN RESOURCES SUPPLYING DEVELOPMENT CORPORATION
(Công ty Cổ phần Phát triển nguồn nhân lực Hoàng Long)
HOANGLONG Huresu ハノイ 024.37690419
Hydraulics Construction Labors Supply Services Joint Stock Company
(Công ty cổ phần Cung ứng lao động dịch vụ xây dựng thủy lợi)
HYCOLASEC ホーチミン 028 3898 1836
Dai Viet Investment Development Construction Joint Stock Company
(Công ty cổ phần phát triển quốc tế IDC)
IDC ホーチミン 028-6287-2198; ‘028-2220-9696
Asia Manpower Supply & Services Joint Stock Company
(Công ty Cung ứng lao động quốc tế và dịch vụ)
INMASCO ハノイ 0902100111
International ITC Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần ITC Quốc tế)
ITC Jsc    
Công ty Cổ phần Xúc tiến đầu tư MH Việt Nam MH VIET NAM ハノイ 024-3795-0033/ 22
Nam Viet Investment and Cooperation International Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần đầu tư và HTQT Nam Việt)
NAMVIET Inter. 024- 366849786
International Manpower and Construction Joint Stock Company
(Cty Cổ phần Xây dựng và Cung ứng lao động Quốc tế)
NIBELC ハノイ 0229-3-868-231
Hai Phong Norther Shipoing and Service Joint Stock Company
(Công ty TNHH vận tải biển và cung ứng nhân lực quốc tế Nosco)
NOSCO-IMAST ハイフォン 0225.3838.311/ 3530.356
Phu Tho Garment & Labour Export Joint Stock Company
(Công ty cổ phần may và xuất khẩu lao động Phú Thọ)
PHU THO Co   098 183 1999 ‘
Saoviet International Commercial and Human Resources Supplying Company Limited
(Công ty TNHH cung ứng nhân lực và Thương mại quốc tế Sao Việt)
SAOVIET INCORES ハノイ 024-37440062
Viet Ngoc Services and Trade Joint stock company
(Công ty cổ phần đầu tư thương mại và dịch vụ tổng hợp Hà Nội)
SERVICO HANOI ハノイ 024-6276-1591
Simco Song Da Joint Stock Company
(Công ty cổ phần SIMCO Sông Đà)
SIMCO SDA ハノイ 024 3 5520 402
Song Hong International Human Resource and Trading Joint Stock Company
(Công ty cổ phần nhân lực quốc tế   và thương mại Sông Hồng)
SONGHONG HR ハノイ 024-37172245/37173720
LABOUR AND EXPERT EXPORT SERVICE JOINT STOCK COMPANY
(Công ty TNHH một thành viên dịch vụ xuất khẩu lao động và chuyên gia)
SULECO ホーチミン 028 38.227.229
Công ty CP cung ứng nhân lực và XNK Thiên Ân TAMAX    
Technical service and export import company limited
(Công ty TNHH 1 thành viên dịch vụ kỹ thuật và XNK)
TECHSIMEX ハノイ 024-3758-6115
Saigon Textile And Garment Export Import Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần Dệt may Sài Gòn)
TEXGAMEX ハノイ 028-3940-4272
Công ty TNHH Xây dựng-Sản xuất-Thương mại Trường Giang TG Co    
Thang Long International Cooperation and Investment Joint stock company
(Công Ty CP ĐT & Hợp tác QT Thăng Long)
THANGLONG OSC ハノイ 0913-590-543
SONG DA TOHOKU JOINT STOCK COMPANY
(Công ty Cổ phần TOHOKU Sông Đà)
THK SongDa ハノイ 090-8954-954
Tracimexco Human Resource Development and Investment Trading Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần thương mại đầu tư và phát triển nguồn nhân lực Tracimexco)
TRACIMEXCO-HRI 02743785658
Trang An Manpower Supply and Investment Joint Stock Company
(Công ty Cổ phần ĐT&Cung ứng nhân lực Tràng An)
TAMICO ハノイ 024 2023 0999
URBAN INFRASTRUCTURE DEVELOPMENT INVESTMENT CORPORATION
(Tổng Công ty Đầu tư phát triển hạ tầng đô thị UDIC)
UDIC ハノイ 024-3773-1544/38
VINH CAT INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY
(Công ty cổ phần đầu tư Vĩnh Cát)
VICA ハノイ 024-3222-2163
VAN XUAN MANPOWER DEVELOPMENT & INVESTMENT COMPANY LIMITED
(Công ty TNHH Đầu tư và Phát triển nhân lực Vạn Xuân)
VICM ハノイ 0243-722-5999
Vietcom Human Resource Supply And Trade Joint Stock Company
(Công ty CP cung ứng nhân lực và TM VIETCOM)
VIETCOM Human ハノイ 024- 6283 -7799
Vietnam Travel and Marketing Transports Joint stock Company
(Công ty CP Du lịch và Tiếp thị GTVT Việt Nam)
VIETRAVEL ホーチミン 024-3829-9142/3822-8898
Viet Luc Trading and Supply Joint stock Company
(Công ty Cổ phần Thương mại và cung ứng Việt Lực)
VILUTS ハノイ 0243-795-7777
THE VINACONEX SAI GON JOINT STOCK COMPANY
(Công ty cổ phần Vinaconex Sài Gòn)
VINACONEX Sg ホーチミン 028-3910-4813
Vietnam Export – Import and International Cooperation Joint stock company
(Công ty cổ phần XNK và hợp tác quốc tế Việt Nam)
VINAEXIMCO ハノイ 0912-171-090
Vietnam general import-export and technological transfer joint stock company
(Công ty cổ phần xuất nhập khẩu tổng hợp và chuyển giao công nghệ Việt Nam)
VINAGIMEX ハノイ 028-38226271′
Tổng công ty thép Việt Nam- CTCP VNSTEEL    

星の数3つ ☆☆☆

送り出し機関名 略称 都市 電話番号
Công ty cổ phần xuất nhập khẩu Thái Nguyên
(Thai Nguyen Import Export Joint Stock Company)
BATIMEX タイグエン省 0912865651
Công ty cổ phần xuất nhập khẩu than Vinacomin
(Vinacomin- Coal Import Export joint stock company)
COALIMEX ハノイ 024-36227210
Công ty cổ phần đầu tư phát triểnThăng Long
(Thang Long Investment Joint Stock Company)
TLG ハノイ 0222-377-5347
Chi nhánh xuất khẩu lao động VINAMOTOR
(Vietnam Motors Industry Corporation – Joint Stock Company)
VINAMOTOR ハノイ 024 3642 1479
Tổng Công ty vận tải thủy- CTCP
(Waterway Transport Joint Stock Corporation)
VIVASO ハノイ 024-3944-9488

特定技能外国人受入れ企業における過去一年以内の会社都合による雇止めの有無が重要

カテゴリ: コラム 公開日:2021年02月16日(火)

こんにちは。

 

特定技能外国人の登録支援機関

(株)TOHOWORKの和田です。

 

日本においても明日、17日から先行ワクチン接種がスタートするそうですね。

私の自宅は大田区にありますので、どうやら30代で基礎疾患がない人が6~8か月後になるそうです。

いつ頃接種ができるのかがAIで分かるものがあるそうですので、気になる方は調べてみてください。

日本だけでなくイギリスなどでも新規感染者をはじめ高齢者の死亡率が低下しているというデータが入ってきているようです。

そんな中、これまで感染の拡大をうまく食い止めていたベトナム国内において感染拡大が広まっているようです。

先週末には二度のPCR検査で陰性だった50代の男性が宿泊先で亡くなっているのが見つかり、遺体を調べた結果、コロナに感染していたことが明らかになったそうです。

その方はホーチミンで隔離生活を送っていたそうで、隔離終了後にハノイへ行っていたのだそうです。

その間10日間ほどハノイのあちこちに行っていたとの情報が入っています。

これを受けてベトナム政府は日本人の隔離に躍起になっているのだとか。。。

また、ハノイから50kmほど離れた隣の県では連日50人を超える感染者が出ていることからロックダウン措置を強硬しているとのことです。

まだ、お正月ムードのベトナムですが、年明け早々物々しい雰囲気になっていることと思います。

ベトナム国内におけるワクチン接種がいつ頃になるのかはまだ不明ですが、早期のワクチン接種が行えることを願っています。

 

さて、今日は特定技能外国人を雇用するにあたっての受入企業側の条件の1つをご紹介していきたいと思います。

弊社へ特定技能外国人の雇用に関するお問い合わせをいただいたときに必ずお伺いする項目がいくつがあるのですが、その中の一つが「過去1年以内の会社都合による雇止めの有無」です。

特定技能外国人を雇用できるかどうかの要件に過去1年以内の会社都合による解雇がないことというものがあります。

これは、日本人労働者の入れ替え防止が目的とされています。

つまり、特別な理由なく労働者を解雇する会社が新たに特定技能外国人を雇用するというのはいかがなものかというものです。

もし、1年以内に会社都合の雇止めを行っているようでしたら、申請時期をずらして1年以内の雇止めがない状態になったときに入管への申請を行われると問題は解決いたします。

特定技能外国人雇用におけるルールはかなり複雑で色々なケースが考えられますので、ご質問等がありましたら、お気軽にお問い合わせください。

 

********************************************************************

特定技能外国人雇用における特別キャンペーン

詳しくは下記のリンクをご覧の上、お問い合わせください。

http://tohowork.com/topics/91-category02/1083-2020-10-20-02-59-04

*********************************************************************

ご挨拶

カテゴリ: お知らせ 公開日:2018年07月09日(月)

はじめまして。

 

 

人材紹介会社

TOHOWORKの和田です。

 

 

外国人雇用で

困っていることは

ございませんか??

 

今後、

 

求人者ならびに

求職者の皆様に

役立つ情報を

 

”じゃんじゃん”

 

配信して参ります。

 

 

どうぞよろしくお願い申し上げます。

 

thBL49J3G3

 

Copyright©株式会社TOHOWORKAll Rights Reserved. login