メニュー

新着情報

支援責任者・支援担当者ってなに、自社の役職員から選任できるのは?

カテゴリ: コラム 公開日:2020年05月18日(月)

こんにちは。

 

外国人人材紹介サービス

(株)TOHOWORKの和田です。

 

みなさんは先週末、いかがお過ごしでしたか?

緊急事態宣言が解除されて初めて週末でした。

私は特に予定もなかったので、いつも通り家でゆっくり過ごしていましたが、

世間では少しずつ外出をされている動きが出てきているようです。

宣言が解除されれば外出する人も増えてくるのは当然といえば当然ですよね。

昨日は大阪では新規コロナ感染者の数が「ゼロ」という素晴らしい発表がありました。

ちょうどゴールデンウイーク真っ只中の2週間前の自粛がこのような結果に結びついたのだと思います。

今日から約2週間後の5月末も同じような新規感染者数であればいよいよ収束というゴールが見えてくるのではないかと淡い期待を抱いております。

東京も本当にもう少しの辛抱だと思って今一度気を引き締め直していただければと思います。

 

 

********************************************************************

有料職業紹介業界最安値でのご提供!!

詳しくは下記のリンクをご覧の上、お問い合わせください。

http://www.tohowork.com/topics/91-category02/916-2020-02-26-02-03-54

*********************************************************************

 

 

Q.支援責任者・支援担当者ってなに、自社の役職員から選任できるのは?

 

A.支援担当者は「1号特定技能技能支援計画に沿った支援を行うことを任務とする者」です。支援責任者は、「支援担当者を監督する立場にある者」で、支援計画の作成や進捗を統括管理します。

 

 

運用要領で定められた支援責任者、支援担当者が行う事項

 

支援責任者、支援担当者は、原則、会社(特定技能所属機関)の役員または職員から選任します。

支援責任者、支援担当者が行うことは図表1の内容です。

この詳細は、「特定技能外国人受入れに関する運用要領(平成31年3月、法務省入国管理居)」で定められています。

運用要領では、支援責任者は会社(特定技能所属機関)の役員または職員で、常勤であることを問わない、支援担当者は役員または職員で常勤であることが望まれる、とされています。

詳細は後述しますが、自社の役職員から選任できない場合は、登録支援機関に支援計画の全部の実施を委託することになります(委託するしか方法がありません。)

在留資格「特定技能」の認定・変更の申請を行うときは、初めに支援責任者・支援担当者を選任することが必要です。

支援責任者は、支援担当者を兼任することができます。

そして、支援責任者・担当者のどちらも、本人の就任承諾書、誓約書、履歴書をそれぞれ入管局に提出することが必要です。

外国人の支援は、必ず行わなければならない「義務的支援」が定められています。

雇用前の事前ガイダンスの際に、支援担当者の氏名、連絡先を外国人に伝えることが必要です。

支援担当者は、外国人が特定技能1号の在留資格で日本に在留する期間中は、相談・苦情の申出に対応することが求められます。

外国人が十分に理解できる言語で行うことが前提です。

支援責任者または支援担当者は、外国人とその監督者(直接の上司や雇用先の代表者等)の両方と、3か月に1回以上の定期的な面談を実施することが必要です。

また、定期的な面談で労働基準法や入管法に違反していることを知ったときは、行政機関に通報する必要があります。

そのため監督者に遠慮して通報できない、といった事態にならないよう中立性が求められます。

 

jsgsvgr

 

 

【図表1 支援責任者・支援担当者の任務】

  支援責任者

 支援担当者を監督する立場にある者。

  次の事項を統括管理する。

・1号特定技能外国人支援計画の作成に関すること

・支援担当者その他支援業務に従事する職員の管理に関すること

・支援の進捗状況の確認に関すること

・支援状況の届出に関すること

・支援状況に関する帳簿の作成及び保管に関すること

・制度所管省庁、業務所管省庁その他関係機関との連絡調整に関すること

・その他支援に必要な一切の事項に関すること

 

  支援担当者
  1号特定技能外国人支援計画に沿った支援を行うことを任務とする者

中立性が求められる支援責任者・支援担当者

支援の適正性や中立性を確保するため、支援責任者・支援担当者は、1号特定技能外国人を監督する立場にないこと、会社(特定技能所属機関)と外国人の間に紛争が生じた場合に少なくとも中立的な立場であること、一定の欠格事由に該当しないことが求められます。

 

 

 

自社の役職員から支援責任者・支援担当者を選任できるかどうかの基準は

 

支援計画の作成にあたり、図表2のとおり、「会社が就労系の外国人を雇用した実績の有無」により、自社の役職員から支援責任者、支援担当者を選任できるかどうかが異なります。

「支援計画の適正な実施」が確保されるか(確実に行えるか)を入管局が判断する基準として

・会社が過去2年間に就労系の在留資格の外国人の受入れ、管理を適正に行った実績がある

・役員・職員で過去2年間に就労系の外国人の生活相談業務に従事した者がいる

・会社が入管法令上のカテゴリー1、2に該当する(上場企業や所得税納付額の多い会社)

のどれかに該当することが必要です。

このどれかに該当する場合に、初めて自社の役員・職員から支援責任者、支援担当者を選任することが可能です。

会社がこれらに該当しない場合、例えば、従業員約100人の中小企業(カテゴリー3)で、これまで外国人を雇用したことがなく、役職員で外国人の生活相談業務の従事経験者がいない会社は、「1号特定技能外国人支援計画の適正な実施(入管法第2条の5第3項第2号)」に適合しない(必要な基準を満たしていない)ため、そのままでは「特定技能」の在留資格が許可されません。

このような場合に、会社(特定技能技能所属機関)が登録支援機関に支援計画の全部の実施を委託すれば、「1号特定技能外国人支援計画の適正な実施」の規定に適合するものとみなされます(入管法第2条の5第3項第5号)。

つまり、登録支援機関の役職員が支援責任者、支援担当者に就くことで、「支援計画の適正な実施」が確保されるとみなされ、在留資格「特定技能」の申請が可能になります。

外国人雇用の実績のない中小企業(カテゴリー3など)は、登録支援機関に支援計画の全部を委託することが必要です(現行法令では、そうするしか方法がありません)。

 

thJ4Y3JHXT

 

 

【図表2 自社の役職員から支援責任者・支援担当者を選任できるかどうか】

A:自社の役員・職員から支援責任者、支援担当者を選任できる会社・個人

 適合1号特定技能外国人支援計画の適正な実施の確保に係るもの

⇒自社の役員・職員から支援責任者、支援担当者を選任できる会社・個人

 イ

 会社が過去2年間に就労系の在留資格の外国人(中長期在留者)の受入れ又は管理を適正に行った実績がある

かつ

役員・職員の中から支援責任者と、就労する事業所ごとに1名以上の支援担当者を選任していること(支援責任者は支援担当者の兼務可能)

 過去2年間の実績が必要

(少なくとも1名以上) 

 ロ  役員・職員で、過去2年間に就労系の在留資格の外国人(中長期在留者)の生活相談業務に従事した経験を有する者の中から支援責任者と、就労する事業所ごとに1名以上の支援担当者を選任していること
 ハ  カテゴリー1、カテゴリー2の会社・個人で、役員・職員の中から支援責任者と、就労する事業所ごとに1名以上の支援担当者を選任していること

 かこ2年間の実績は問われない

 

B:自社の役員・職員から支援責任者、支援担当者を選任できない会社・個人

 上記に該当しない会社・個人は、自社の役員・職員から支援責任者、支援担当者を選任できない

⇒つまり、登録支援機関に支援の全部を委託するしか方法がない

(注)イ、ロの就労系の在留資格の外国人(中長期在留者)は、法別表第1の1の表、2の表及び5の表の上欄の在留資格(収入を伴う事業を運営する活動又は報酬を受ける活動を行うことができる在留資格に限る)

 

 

カテゴリー1、カテゴリー2の会社とは

 

カテゴリー1、2というのは、会社の規模や所得税の納付実績に応じた「入管法令上の会社の区分」(図表3)です。

「技術・人文知識・国際業務」など就労系の在留資格の手続では、会社が上場企業(カテゴリー1)や従業員の給与・賞与から控除し国に納付した所得税の合計額が年間1,500万円以上の会社(カテゴリー2)などに区分され、審査されます。

「技術・人文知識・国際業務」の審査では、カテゴリー1、2の会社はカテゴリー3、4の会社に比べて提出書類が少なくてよいといった優遇があります。

現在、「特定技能」の審査でカテゴリー1、2の会社が優遇されるのは、この「支援計画の適正な実施の確保」に関する取扱いのみです。

提出書類や定期届出などで、優遇はありません。

 

bfgs 

 

 

 

【図表3 カテゴリー1~4の区分(就労系の在留資格の審査における区分)】

  カテゴリー1  カテゴリー2   カテゴリー3 カテゴリー4 
 所属機関の区分  日本の証券取引所に上場している企業、保険業を営む相互会社、独立行政法人、特殊法人・認可法人、日本の国・地方公共団体の公益法人など

 従業員の給与・賞与にかかる所得税を年間1,500万円以上納めている団体・個人

(前年分の法定調書合計表による証明)(注)

 前年分の職員の給与所得の源泉徴収票等の法定調書合計表が提出された団体・個人(カテゴリー2を除く)  左のいずれにも該当しない団体・個人

(注)前年分の給与所得の源泉徴収票等の法定調書合計表中、給与所得の源泉徴収票合計表の源泉徴収額が1,500万円以上ある団体・個人

 

 

 

過去2年間の実績として扱われる「就労系の在留資格」とは

 

「会社が中長期在留者の受入れ・管理を行った」、「会社の役職員が過去2年間に外国人の生活相談業務に従事した」と認められる就労系の在留資格は図表4のとおりです。

「技術・人文知識・国際業務」、「技能」、「技能実習」などの在留資格が該当します。

一方、アルバイト留学生(資格外活動の許可を得てアルバイトする在留資格「留学」の外国人)、「永住者」、「日本人の配偶者等」、「定住者」などの外国人は対象外です。

これらの外国人が多数勤務する事業所であっても、就労系の在留資格ではないため、過去2年間の対象にはなりません。

例えば、日系3世など「定住者」の雇用は、対象とされません。

注意が必要です。

 

thDII5DMH7

 

 

 

【図表4 「中長期在留者の受入・管理、生活相談業務の実績」の対象となる在留資格】

中長期在留者受入・管理の対象  区分   在留資格
 対象  別表第1の1  外交、公用、教授、芸術、宗教、報道
 対象  別表第1の2

 高度専門職(1号イ・ロ・ハ、2号イ・ロ・ハ・ニ)、

 経営・管理、法律・会計業務、医療、

 研究、教育、技術・人文知識・国際業務、

 企業内転勤、介護、興行、技能、

 特定技能(1号、2号)

 技能実習(1号イ・ロ、2号イ・ロ、3号イ・ロ)

 ー  別表第1の3  文化活動、短期滞在
 ー  別表第1の4  留学、研修、家族滞在
 対象  別表第1の5  特定活動
 ー  別表第2

 永住者、日本人の配偶者等、

 永住者の配偶者等、定住者

「対象」・・・中長期在留者の受入・管理、生活相談業務の対象となる在留資格

       いわゆる就労系の在留資格

「収入を伴う事業を運営する活動」又は「報酬を受ける活動」を行うことができる在留資格に限る

 

3 NHÓM DU HỌC SINH THƯỜNG GẶP KHÓ KHĂN KHI XIN VIỆC Ở NHẬT VÀ CÁCH ĐỂ NÂNG CAO CƠ HỘI CỦA BẢN THÂN

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2018年11月27日(火)
3 NHÓM DU HỌC SINH THƯỜNG GẶP KHÓ KHĂN KHI XIN VIỆC Ở NHẬT VÀ CÁCH ĐỂ NÂNG CAO CƠ HỘI CỦA BẢN THÂN

                  imasia 13203955 S

Trong hơn 3 năm làm công việc hỗ trợ các bạn sinh viên xin việc ở NHẬT, mình thấy có 3 nhóm sau đây khá khó khăn khi đi xin việc.

  1. 1.Các bạn chưa tốt nghiệp ĐH, Cao Đẳng ở VN, sang đây học các trường senmon về business, phiên dịch,...nhưng tiếng Nhật chỉ ở mức N3, nghe nói kém.
    2. Các bạn chưa tốt nghiệp ĐH, CĐ ở VN, sang đây chọn học khoa IT của các trường senmon nhưng thực tế gần như chỉ học mấy cái cơ bản như Word, Excel, tạo homepage bằng HTML,..chứ còn các ngôn ngữ lập trình gần như ko biết.
    3. Các bạn ở VN tốt nghiệp DH -CD một số ngành khá đặc thù như: mầm non, y tế,...và sang đây chỉ học trường tiếng rồi định đi xin việc luôn.

NHÓM 1:

Nhóm 1 thường các bạn gặp khó khăn do tỉ lệ cạnh tranh các công việc phù hợp với chuyên ngành của các bạn thường rất cao, vì hiện nay ngoài các bạn học ĐH- Senmon ở Nhật ra thì rất nhiều bạn học ĐH ở VN cũng sang du học trường tiếng rồi đi kiếm việc luôn, các bạn khối xã hội lại vốn có năng khiếu về ngoại ngữ nên lượng các bạn học khối kinh tế- xã hội mà có N2 hiện nay ko phải hiếm.

Thêm vào đó, khác với các công việc kĩ thuật thường cần chuyên môn (như cơ khí, xây dựng, IT,..) nên tiếng ko đòi hỏi nhiều, các công việc liên quan tới khối kinh tế- xã hội thường yêu cầu khả năng ngoại ngữ tốt, nên nếu chỉ có tiếng Nhật N3 thì các bạn sẽ trở nên…chìm nghỉm giữa các ứng viên khác đã tốt nghiệp Đại học và tiếng Nhật N2 trở lên.

Vì thế, các bạn học các trường senmon về business, phiên dịch,..nên lưu ý dành thời gian để trau dồi tiếng Nhật thật tốt, đặc biệt là khả năng nghe, nói. Ngoài ra, các bạn cũng có thể tăng cơ hội tìm việc cho mình bằng cách chọn các công việc ở các tỉnh xa Tokyo một chút, vì tâm lý phần đông các bạn đều muốn ở lại Tokyo hay các thành phố lớn, nên sẽ ít cạnh tranh hơn.

NHÓM 2:

Các bạn nhóm 2 ngược lại dù nhiều bạn có tiếng Nhật khá tốt nhưng vẫn rất lận đận trong khâu xin việc do đặc thù các công việc IT ở Nhật thường phần đông lại ko đòi hỏi tiếng quá cao (chỉ N3 trở lên là đủ, N2 thì sẽ lợi thế hơn thôi) nhưng lại yêu cầu chuyên môn nhất định.

Tuy nhiên, rất nhiều trường senmon về IT ở Nhật tuy trên danh nghĩa là đào tạo IT nhưng thực tế chỉ học các phần rất cơ bản như Office (Word, Excel, Powerpoint,… mà mấy caí này thì ko thể gọi là IT skill được :S), đỡ hơn thì có trường dạy tạo website bằng HTML, CSS,…chứ còn các Skill cần thiết để lập trình được như C, Java, PHP, SQL,…thì nhiều bạn thậm chí còn chưa từng nghe qua.

Mà các bạn biết đấy, hiện gần như chẳng có công ty nào tuyển bạn vào làm IT chỉ để bạn làm cho họ website,…mà thường là phải lập trình được, …Vì thế, các bạn học senmon IT ở Nhật nếu ko chịu khó tự mình học thêm mà chỉ dựa vào các kiến thức được học ở trường thì khi đi xin việc sẽ gặp phải sự cạnh tranh gay gắt từ các bạn đã tốt nghiệp các trường ĐH mạnh về IT ở VN như Bách Khoa, Học viện kỹ thuật quân sự, học viện Bưu Chính Viễn Thông,…và lại có tiếng Nhật tầm N3 trở lên.

NHÓM 3:

Đây là các ngành mà yêu cầu của Nhật gần như khác hẳn với VN, người Nhật nếu muốn làm trong ngành này cũng cần phải có các chứng chỉ riêng,…Vì thế, nếu chỉ dựa vào chuyên môn học ở VN rồi sang học trường tiếng và dự tính xin việc luôn, thì các bạn sẽ rất khó tìm được công việc phù hợp.

Lời khuyên cho các bạn này là nên tìm một trường senmon phù hợp để học lên, vừa nâng cao khả năng tiếng Nhật, vừa có thêm 1 tấm bằng để sau này ra trường xin việc dễ hơn.

================================

 

「1号特定技能外国人支援計画」の記載内容・書式は?

カテゴリ: コラム 公開日:2020年05月15日(金)

こんにちは。

 

外国人人材紹介サービス

(株)TOHOWORKの和田です。

 

連日コロナも話ばかりで他に話すことがないのかと言われてしまいそうです。

昨日39の県で自粛が解除され少しずつだとは思いますが通常の生活に戻っていくのかと思います。

しかし、外国人採用の業界で特に海外からの受入れを検討されている企業様にとってはまだまだ先行きが見えない状況が続いています。

弊社はベトナムを中心に動いているのですが、正直、特定技能試験の話、噂レベルでも入ってきていない状況です。

もしかすると今年は行われないのではないかと予想している方もいるぐらいです。

現在ベトナムからの渡航便が運休や激減されている関係から技能実習生や4月入学予定の留学生もまだ来日できていない状況です。

恐らく、外国人の入国の緩和は一番最後になるのではないかと見ています。

すべての業種が1日でも早く元の生活に戻れることを願っています。

 

 

********************************************************************

有料職業紹介業界最安値でのご提供!!

詳しくは下記のリンクをご覧の上、お問い合わせください。

http://www.tohowork.com/topics/91-category02/916-2020-02-26-02-03-54

*********************************************************************

 

 

Q.「1号特定技能外国人支援計画」の記載内容・書式は?

 

A.会社(特定技能所属機関)は、支援計画に基づき、外国人支援を行わなければなりません。会社(特定技能所属機関)は、契約により、外国人支援の全部または一部を他の者に委託できます。

 

 

 

支援計画に記載すべき事項は

 

会社(特定技能所属機関)は、外国人が特定技能1号の活動を安定的・継続的に行うことができるようにするための職業生活上、日常生活上または社会生活上の支援の実施に関する計画(1号特定技能外国人支援計画)を作成しなければなりません。

下の図表は、支援計画に記載しなければならない事項です。

特定技能1号の外国人を雇用する会社(特定技能所属機関)に義務付けられた「義務的支援」の事項について、計画を定めることが求められます。

この支援計画は、在留資格認定・変更の申請時に、出入国在留管理局へ提出します。

また、年4回、「支援実施状況に係る届出書」の届出が必要です。

会社(特定技能所属機関)は、支援計画に基づいて支援を行わなければなりません。

ただし、登録支援機関に支援計画の全部を委託する場合は、この会社の義務は免除されます。

 

th73VPEDNC 

 

 

【図表 1号特定技能外国人支援計画の内容等】

●1号特定技能外国人支援計画には、次の事項を記載しなければならない。

次に掲げる事項を含む職業生活上、日常生活上または社会生活上の支援内容。

事項   内容
 事前ガイダンスの提供

 在留資格認定証明書の交付の申請前に(または在留資格の変更の申請前に)、外国人に対し次の事項に関する情報の提供を実施すること

・特定技能雇用契約の内容

・日本で行うことができる活動の内容

・上陸及び在留のための条件

・日本に上陸し在留するに当たり留意すべき事項

 出入国する際の送迎  外国人が出入国しようとする空港等において、その外国人の送迎をすること
 適切な居住の確保に係る支援

 外国人が締結する賃貸借契約に基づく外国人の債務についての保証人となること

外国人のための適正な居住の確保に係る支援をすること

 生活に必要な契約に係る支援

 次の事項に係る支援をすること

・銀行その他の金融機関における預金口座・貯金口座の開設

・携帯電話の利用に関する契約

・その他の生活に必要な契約

 生活オリエンテーションの実施

 外国人が日本に入国した後(または在留資格の変更後に)、外国人に対し、次の事項に関する情報の提供を実施すること

(1)日本での生活一般に関する事項

(2)入管法第19条の16その他の法令で、外国人に義務付けられた国・地方公共団体への届出、その他の手続

(3)特定技能所属機関または委託を受けた登録支援機関で、相談・苦情の申出に対応する者の連絡先

   相談・苦情の申出をすべき国・地方公共団体の機関の連絡先

(4)外国人が十分に理解できる言語により医療を受けることができる医療機関に関する事項

(5)防災および防犯に関する事項、急病その他の緊急時の対応に必要な事項

(6)入管法、労働関係法令に違反していることを知ったときの対応方法、外国人の法的保護に必要な事項

 届出・手続時の同行・支援  外国人が上記(2)の届出、その他の手続を履行するに当たり、必要に応じ、関係機関への同行、その他の必要な支援を行うこと
 日本語の学習機会の提供  日本での生活に必要な日本語を学習する機会を提供すること
 相談・苦情への対応

 外国人から職業生活、日常生活上または社会生活に関し、相談または苦情の申出を受けたときは、遅滞なく、その相談・苦情に適切に応じる

 その外国人への助言、指導その他の必要な措置を講じること

 日本人との交流促進に係る支援  外国人と日本人との交流の促進に係る支援をすること
 自己の責めに帰すべき事由によらない離職時の転職支援

 外国人の責めに帰すべき事由によらないで特定技能雇用契約を解除される場合は、次の支援を行うこと

・公共職業安定所その他の職業安定機関または職業紹介事業者等の紹介

・その他、日本で「特定技能1号」の活動を行うことができるようにするための支援

 定期的な面談の実施  支援責任者または支援担当者が、外国人およびその監督をする立場にある者と、定期的な面談を実施すること
 行政機関への通報  労働基準法その他の労働に関する法令の規定に違反していること、その他の問題の発生を知ったときは、その旨を労働基準監督署その他の関係行政機関に通報すること

 

 

 

CÁCH GỌI ĐIỆN XIN BAITO TAI NHẬT

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2018年11月26日(月)

Cách gọi điện xin baito

goidien

Đối với các bạn du học sinh sắp và vừa đặt chân sang Nhật, thì làm thế nào để nhanh chóng xin được baito có lẽ là vấn đề được quan tâm hàng đầu.

 Sau khi tìm được nơi bạn muốn vào làm .  Bước tiếp theo sẽ là nhấc điện thoại lên và gọi đến quán/ cửa hàng/ tiệm combini…bạn muốn ứng tuyển và đề nghị họ cho bạn một cơ hội để phỏng vấn.

Cùng xem bài viết dưới đây để biết cách nói giúp tạo ấn tượng tốt khi gọi điện xin baito ở Nhật mọi người nhé.

Bài liên quan: Hướng dẫn cách tìm baito ở Nhật

1. Những lưu ý trước khi gọi điện

  • Nếu gọi bằng di động, hãy chọn nơi yên tĩnh, sóng ổn định.
  • Trước khi gọi điện, chuẩn bị trước memo và tờ ghi thông tin tuyển dụng trước mặt.
  • Nên chuẩn bị sẵn lịch rảnh để tiết kiệm thời gian khi đặt lịch hẹn với người tuyển dụng.
  • Tránh gọi vào giờ ngoài giờ làm việc và những giờ cao điểm như từ 11-14h, 17-20h.
  • Nếu chưa tự tin giao tiếp tiếng Nhật thì nên chuẩn bị sẵn nội dung cuộc nói chuyện.
  • Khi gọi điện trình bày nội dung ngắn gọn, đơn giản, dễ hiểu.

2. Một vài từ thường dùng trong hội thoại

留学生 りゅうがくせい du học sinh

求人情報 きゅうじんじょうほう thông tin tuyển dụng

採用担当者 さいようたんとうしゃ người phụ trách tuyển dụng

募集 ぼしゅう tuyển dụng

応募 おうぼ ứng tuyển

面接 めんせつ phỏng vấn

履歴書 りれきしょ sơ yếu lý lịch

→写真付きの履歴書 しゃしんづき の りれきしょ sơ yếu lí lịch có dán ảnh

身分証明書 みぶんしょうめいしょ giấy tờ chứng minh thân phận

 

3. Trình tự và mẫu hội thoại cơ bản

Chào hỏi, tự giới thiệu bản thân và nêu nguyện vọng xin baito

Nhân viên:はい、〇〇〇店でございます。

Bạn :私(わたし)、ベトナム人留学生(ベトナムじんりゅうがくせい)のグエンと申(もう)します。アルバイトの求人情報(きゅうじんじょうほう)を拝見(はいけん)し、お電話(でんわ)させていただきましたが、採用ご担当(さいようごたんとう)の方(かた)がいらっしゃいますか?。

Nhân viên:採用担当者(さいようたんとうしゃ)ですね。少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。

…. Nhân viên chuyển máy :

Click vào để xem dịch tiếng Việt

Các tình huống

  • Tình huống 1: Trường hợp người phụ trách tuyển dụng không có mặt, bận không thể nghe máy. Chúng ta sẽ hẹn gọi lại sau:

Nhân viên:すみません、ただいま採用担当者(さいようたんとうしゃ)が外出(がいしゅつ)しております/いないんです。。

Bạn:では、改(あらた)めてお電話をおかけ致(いた)します。失礼致(しつれいいた)します。

Click vào để xem dịch tiếng Việt

  • Tình huống 2: Trường hợp không còn tuyển dụng nữa.

Nhân viên: すみません、もう終(お)わっちゃったんですね。

Bạn: そうですか。わかりました。では、失礼致(しつれいいた)します。

Click vào để xem dịch tiếng Việt

  • Tình huống 3: Người phụ trách nghe máy và trao đổi về thông tin tuyển dụng

Người phụ trách:お電話代(か)わりました。採用担当(さいようたんとう)の田中(たなか)です。

Bạn:私、グエンと申します。アルバイトの求人情報(きゅうじんじょうほう)を見て、お電話いたしましたが、まだ募集(ぼしゅう)していらっしゃいますか。

Người phụ trách: はい、まだ募集しています

Bạn: ホールスタッフに応募(おうぼ)したいですが、

Người phụ trách:そうですか?まず、面接(めんせつ)、いつなら来(こ)られますか?

Bạn:〇月〇日の〇〇時は大丈夫(だいじょうぶ)です。

(Thường ghi sẵn 3 khoảng thời gian để người tuyển dụng lựa chọn)

Bạn:学校は12時までなので、午後(ごご)でしたら、いつでも大丈夫です。

Người phụ trách:では〇月〇日午後〇〇時でどうでしょうか?

Bạn:はい、わかりました。それでは、〇月〇日午後〇〇時にそちらへ伺(うかが)います。

Người phụ trách:来(く)る時、写真付き(しゃしんづき)の履歴書(りれきしょ)と身分証明書(みぶんしょうめいしょ)を持ってきてください。

Bạn:はい、写真付きの履歴書と身分証明書ですね。わかりました。

Người phụ trách:はい。よろしくお願いします。

Bạn:はい、どうぞ宜しくお願い致します。

Người phụ trách:失礼いたします。

Bạn:失礼いたします。

Click vào để xem dịch tiếng Việt

 

4. Tổng kết

  • Phải xác nhận lại xem quán còn tuyển dụng hay không.
  • Chào hỏi và giới thiệu bản thân trước khi nói vào vấn đề chính là xin việc.
  • Nói chuyện bằng giọng vừa đủ, dễ nghe.
  • Chỉ nên hỏi nội dung chính là thời gian địa điểm phỏng vấn, khi đi phỏng vấn cần mang theo những gì. Những thông tin còn lại như có thể làm giờ nào, đi bằng phương tiện gì, có trả phí đi lại hay không… nên dành cho buổi phỏng vấn trao đổi cụ thể và tiện hơn nói qua điện thoại, trừ trường hợp người tuyển dụng muốn hỏi luôn thông tin để lọc danh sách ứng tuyển phù hợp.
  • Nếu không nghe rõ, hoặc nghe không hiểu nhất định phải hỏi lại bằng câu, すみません、もう一度お願い致します。(すみませんが、もういちどおねがいいたします)Không được đoán ý trả lời hoặc không hiểu nhưng cứ trả lời bừa.
  • Cuối cùng nên xác nhận lại thời gian phỏng vấn bằng cách nhắc lại thời gian cụ thể một lần nữa.
  • Chờ đối phương dập máy trước rồi mình mới dập máy.

Chúc các bạn du học sinh sớm tìm được một công việc baito ứng ý nhé ^_^

 

 

特定技能雇用契約の相手方となる日本の会社等の要件は?

カテゴリ: コラム 公開日:2020年05月14日(木)

こんにちは。

 

外国人人材紹介サービス

(株)TOHOWORKの和田です。

 

コロナの感染状況から39県で緊急事態宣言の解除を行うことが今日、決定するようですね。

国民の中にはいきなりの解除で不安に感じる人も多くいるのではないかと思いますが、

これでまた経済が少しずつ回り始めるのではないかと私個人の意見としましては少し期待もしているところではあります。

とはいうものの、外国人の在留資格の延長の発表が今月12日に出され、7月に期限を迎える方の在留期限を3か月延長するとのことです。

主要都市を含む東京や大阪での解除がなされていないための措置ではないかと思われます。

39の県で一斉に解除されるとなると気の緩みも出てくるかと思われますが、まだ終息には至っていないことを念頭に引き続き生活をしていく必要はありそうですね。

 

 

********************************************************************

有料職業紹介業界最安値でのご提供!!

詳しくは下記のリンクをご覧の上、お問い合わせください。

http://www.tohowork.com/topics/91-category02/916-2020-02-26-02-03-54

*********************************************************************

 

 

Q.特定技能雇用契約の相手方となる日本の会社等の要件は?

 

A.会社等が特定技能雇用契約を適正に実施することが確保されていることと、適合1号特定技能外国人支援計画の適正な実施が確保されていることが求められます。つまり、雇用契約や支援計画を確実に実施できる会社の体制が明らかであることが求められています。

 

 

 

適合特定技能雇用契約の適正な履行の確保に係るもの

 

図表1のとおり、会社が労働保険・社会保険、租税関係の法律を守り、事業を安定的・継続的に行うことができるかどうかが重要な基準です。

労働保険・社会保険、租税関係の遵守とは、会社が労働保険(労災保険・雇用保険)、社会保険(厚生年金保険・健康保険)に加入し、従業員から控除した保険料を含め、国などの行政機関に正しく保険料を納付していること、所得税・住民税についても従業員の賃金から適正に控除し、税務署や市区町村などの行政機関に正しく納付していることです。

「特定技能雇用契約を継続して履行できる体制が整備されていること」は、会社が事業を安定的・継続的に行うことが可能かどうか、具体的には、「財務面で債務超過の状態になっていないか」ということが、主に直近2年分の決算書類(損益計算書、賃借対照表)で審査されます。

 

thATG38ZEI 

 

 

 

適合1号特定技能外国人支援計画の適正な実施の確保に係るもの

 

特定技能の制度では、会社(特定技能所属機関)が特定技能1号外国人の職業生活上、日常生活上または社会生活上の支援を実施することが、法律で義務付けられています。

この基準は、「会社が外国人支援を適正に実施できる体制であるか」ということです。

原則として、会社が次のイ~ハのどれかに該当することが必要です。

イ 会社が過去2年間に就労系の在留資格の外国人を受け入れた実績があること

ロ 過去2年間に外国人の生活相談業務に従事した経験のある役職員がいる

ハ 上場企業など規模の大きな会社である(カテゴリー1、2の会社である)

さらに図表4のとおり、中立な立場の支援責任者・支援担当者を選任し、外国語で支援できること、支援状況に係る文書の作成、定期的な面談を実施する体制であることが必要です(図表2、3)。

この基準は、在留資格「技術・人文知識・国際業務」、「技能実習」などの外国人をすでに雇用している会社であれば、要件を満たすことが多いと思います。

一方、これまで外国人を雇用したことのない中小企業等(カテゴリー3、4の会社・個人)では、この基準を満たすことができません。

その場合は、登録支援機関に支援計画の全部の実施を委託することで、基準を満たしているとみなされます。

逆に言うと、登録支援機関に支援計画の全部の実施を委託しなければ、基準を満たさないため特定技能の外国人を雇用できません。

 

thGUYZE1YB

 

 

 

【図表1 特定技能雇用契約の相手方となる日本の公私の機関の基準(省令第2条)】

適合特定技能雇用契約の適正な履行の確保に係るもの

事項 
 労働、社会保険、租税関係を遵守していること
 非自発的な離職者がいないこと
 外国人の行方不明者がないこと 
 欠格事由に該当しないこと
 外国人の活動内容に係る文書の作成等
 支援に要する費用を外国人に負担させないこと
 外国人を労働者派遣できる分野は農業、漁業のみ
 労災保険の成立(加入)
 特定技能雇用契約を継続して履行する体制が整備されていること
 (原則、直近の賃借対照表が債務超過ではないこと)
 外国人の報酬を本人の銀行口座へ振り込むこと
 特定の産業上の分野について定める基準を満たしていること

 

適合1号特定技能外国人支援計画の適正な実施の確保に係るもの

公私の機関(会社等)が、次のイ、ロ、ハのいずれかに該当すること

区分 
 イ)過去2年間に就労系の外国人の受入れ実績あり
 ロ)過去2年間に生活相談業務に従事経験がる支援責任者
 ハ)カテゴリー1、2に該当する会社等

 

事項 
 外国語で支援できる体制を有していること
 支援の状況に係る文書の作成
 支援責任者・支援担当者の中立性
 外国人支援を怠ったことがない
 定期的な面談を実施する体制を有していること
 特定の産業上の分野について定める基準を満たしていること

 

 

【図表2 特定技能雇用契約及び1号特定技能外国人支援計画の基準等を定める省令(省令第2条第1項)】

事項   内容
 労働、社会保険、租税関係の遵守

 (外国人と特定技能雇用契約を締結する日本の公私の機関が)

労働、社会保険および租税に関する法令の規定を遵守していること

 非自発的な離職者がいないこと

 特定技能雇用契約の締結の日前1年以内または締結日以降に、外国人が従事する業務と同種の業務に従事する労働者を離職させていないこと。ただし次の者は除く

・定年や定年に準ずる理由による退職

・自己の責めに帰すべき重大な理由による解雇者

・有期雇用契約の期間満了による労働契約の終了

・自発的に離職した者

 外国人の行方不明者がないこと  特定技能雇用契約の締結の日前1年以内または締結日以後に、特定技能所属機関の責めに帰すべき事由により、外国人の行方不明者を発生させていないこと 
 欠格事由に該当しないこと  欠格事由に該当しないこと
 外国人の活動内容に係る文書の作成等  特定技能雇用契約に係る外国人の活動の内容に係る文書を作成し、当該特定技能雇用契約の終了の日から1年以上備えておくこととしていること
 支援に要する費用の負担者  外国人と特定技能雇用契約を締結する日本の公私の機関が、1号特定技能外国人支援に要する費用について、直接・間接に当該外国人に負担させないこと
 外国人を労働者派遣等の対象とする場合

 記載省略

1号特定技能外国人を派遣することができる分野は農業、漁業のみ

他の分野は直性雇用のみ可能。派遣は不可。

 労災保険の成立(加入)  労働者災害補償保険に係る保険関係の成立の届出、その他これに類する措置を講じていること
 特定技能雇用契約の履行体制  特定技能雇用契約を継続して履行する体制が適切に整備されていること(原則、直近の賃借対照表が債務超過ではないこと)
 報酬の銀行口座への振込

 外国人の報酬を、その外国人が指定する外国人本人の銀行預金口座へ振込むこと

または、現実に支払われた額を確認出来る方法で支払うこととしており、かつ、出入国在留管理庁長官に対して支払いの事実を裏付ける客観的な資料を提出し、同長官の確認を受けることとしていること

 特定の産業上の分野について定める基準  特定の産業上の分野に係るものについて、当該産業上の分野に特有の事情に鑑みて告示で定める基準に適合すること(分野所管省庁が定める告示により規定)

 

 

【図表3 特定技能所属機関の欠格事由】

事項   内容(要旨)
 関係法律による刑罰を受けたことによる欠格事由

 次のいずれかに該当する者が、関係法律による刑罰を受けている場合には、欠格事由に該当する。 

①禁錮以上の刑に処せられたもの

②出入国または労働に関する法律に違反し、罰金刑に処せられた者

③暴力団関係法令、刑法等に違反し、罰金刑に処せられた者

④社会保険各法および労働保険各法において事業主としての義務に違反し、罰金刑に処せられた者

いずれも「刑に処せられ、その執行を終わり、または執行を受けることがなくなった日から5年を経過しない者」がその対象となります。

 特定技能所属機関の行為能力・役員等の適格性に係る欠格事由

 次のいずれかに該当する者は、行為能力・役員等の適格性の観点からの欠格事由に該当する。

①精神機能の障害により特定技能雇用契約の適正な履行に必要な認知等を適切に行うことができない者

②破産手続開始の決定を受けて復権を得ない者

③法人の役員、未成年の法定代理人で特定技能基準省令第2条第1項第4号各号(ワを除く)に該当する者

 実習認定の取消しを受けたことによる欠格事由  技能実習者として技能実習生を受入れていた際に実習認定の取消しを受けた場合、当該取消日から5年を経過しない者(取消された法人の役員であった者を含む) 
 出入国または労働関係法令に関する不正行為を行ったことに関するもの

 特定技能雇用契約の締結の日前5年以内またはその締結の日以後に、出入国または労働関係法令に関する不正行為を行った者は、欠格事由に該当する。

不正または不当な行為については、個別具体的な事案の重大性に応じて該当性が判断されることとなる。

①外国人に対して暴行し、脅迫しまたは監禁する行為

②外国人の旅券または在留カードを取り上げる行為

③外国人に支給する手当・報酬の全部または一部を支払わない行為

④外国人の外出その他私生活の自由を不当に制限する行為

⑤外国人の人権を著しく侵害する行為

⑥偽変造文書等の行使・提供

⑦保証金の徴収等

⑧届出の不履行または虚偽の届出

⑨報告徴収に対する妨害等

⑩改善命令違反

⑪不法就労者の雇用

⑫労働関係法令違反

⑬技能実習制度における不正行為 

 暴力団排除の観点からの欠格事由

 次のいずれかに該当する者は、暴力団排除の観点からの欠格事由に該当する。

①暴力団員等(暴力団員または暴力団員でなくなった日から5年を経過しない者をいう。以下同じ)およびその役員が暴力団員等。

②暴力団員等がその事業活動を支配する者

 保証金の徴収・違約金契約等による欠格事由

 特定技能雇用契約を締結するにあたり、外国人またはその配偶者、直系もしくは同居の親族その他当該外国人と社会生活において密接な関係を有する者が、当該特定技能雇用契約に基づく当該外国人の本邦における活動に関連して、他の者に、保証金の徴収その他名目のいかんを問わず金銭その他の財産を管理されている場合、または、他の者との間で、当該特定技能雇用契約の不履行について違約金を定める契約その他の不当に金銭その他の財産の移転を予定する契約を締結している場合にあっては、そのことを認識して当該特定雇用契約を締結していないこと。

 

他の者との間で、特定技能雇用契約に基づく当該外国人の本邦における活動に関連して、当該特定技能雇用契約の不履行について違約金を定める契約その他の不当に金銭その他の財産の移転を予定する契約を締結していないこと。

 

 

【図表4 特定技能雇用契約・1号特定技能外国人支援計画の基準等】

●特定技能雇用契約の相手方となる日本の公私の機関の基準

公私の機関(会社等)が、次のイ、ロ、ハのいずれかに該当すること

区分   内容

 イ

過去2年間に就労系の外国人の受入れ実績あり

 会社が過去2年間に就労系の在留資格の外国人(中長期在留者)の受入れ又は管理を適切に行った実績がある

かつ

 役員・職員の中から支援責任者と、就労する事業所ごとに1名以上の支援担当者を選任していること

支援責任者は支援担当者の兼務可能

 ロ

過去2年間に生活相談業務に従事経験がある支援責任者

 役員・職員で、過去2年間に就労系の在留資格の外国人(中長期在留者)の生活相談業務に従事した経験を有する者の中から支援責任者と、就労する事業所ごとに1名以上の支援担当者を選任していること

 ハ

カテゴリー1、2に該当する会社等

 イ、ロと同等程度に支援業務を適正に実施することができる者として認めたもの(カテゴリー1、カテゴリー2の会社・個人)で、役員・職員の中から支援責任者と、就労する事業所ごとに1名以上の支援担当者を選任していること

 

●適合1号特定技能外国人支援計画の適正な実施の確保に係るもの

事項   内容
 外国語で支援できる体制  1号特定技能外国人支援計画に基づく職業生活上、日常生活上、社会生活上の支援を、外国人が十分に理解できる言語で行うことができる体制を有していること
 支援の状況に係る文書の作成  1号特定技能外国人支援の状況に係る文書を作成し、事業所に特定技能雇用契約終了の日から1年以上備えておくこととしていること
 支援責任者・支援担当者の立場

 支援責任者および支援担当者は、次の者であること

・外国人を監督する立場にないもの

・1号特定技能外国人支援計画の中立な実施を行うことができる立場の者

・欠格事由に該当しない者

 外国人支援を怠ったことがない  特定技能雇用契約の締結の日5年以内または締結日以後に、支援計画に基づいた1号特定外国人支援を怠ったことがないこと
 定期的な面談の実施  支援責任者または支援担当者が外国人及びその監督をする立場にある者(監督者)と定期的な面談を実施することができる体制を有していること
 特定の産業上の分野について定める基準  特定の産業上の分野に係るものについて、当該産業上の分野に特有の事情に鑑みて告示で定める基準に適合すること(分野所管省庁が定める告示により規定)

TÌM HIỂU VỀ CHẾ ĐỘ NENKIN (LƯƠNG HƯU ) Ở NHẬT

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2018年11月20日(火)

Tìm hiểu về chế độ nenkin(lương hưu) của Nhật

 nenkinbook

Ngoài thuế và bảo hiểm, thì nenkin cũng là một vấn đề được rất nhiều bạn quan tâm. Tiền phí nenkin phải đóng hàng tháng rất lớn, lại không nhận được lợi ích sát sườn ngay như khi đóng bảo hiểm, tính nghĩa vụ có vẻ không cao như thuế, …nên rất nhiều bạn băn khoăn không biết có phải- có nên đóng hay không? Nếu đóng thì sẽ được hưởng quyền lợi gì sau này, và khi về nước có lấy lại được hay không? Làm thế nào để giảm thiểu được khoản chi phí có vẻ như “một đi không trở lại này”.

    Hãy cùng đọc bài viết dưới đây để có câu trả lời cho những thắc mắc nói trên của bạn nhé.  hôm này bên mình sẽ tổng kết thật chi tiết để có thể giải đáp các thắc mắc của mọi người được rõ nhất:

 

1. Khái quát chung về chế độ nenkin ở Nhật (公的年金制度)

Chế độ nenki (公的年金制度) là gì ?

   Là chế độ đóng quỹ lương hưu trong đó, tất cả mọi người bất kể quốc tịch, nghề nghiệp, giới tính, trong độ tuổi từ 20 đến 60, đang cư trú tại Nhật, có nghĩa vụ phải tham gia đóng 1 khoản tiền hàng tháng(年金保険料) để đảm bảo cho cuộc sống của bản thân sau khi về hưu. 

  Khi tham gia và đóng đầy đủ số năm theo quy định, khi về già (sau 65 tuổi), người tham gia sẽ được hưởng trợ cấp lương hưu háng tháng. Ngoài ra, người tham gia còn có thể nhận được hỗ trợ trong trường hợp bị thương tật hoặc tử vong trước năm 65 tuổi.

>>Phân biệt 国民年金保険料 và  国民健康保険料 <<

    Do đều có chung chữ 保険料 nên nhiều bạn hiểu nhầm 2 khoản phí này là một và đều là…tiền bảo hiểm. Thực tế, đây là 2 khoản hoàn toàn khác nhau.

  • 国民健康保険料 (Phí bảo hiểm sức khỏe quốc dân): Là khoản phí bảo hiểm bạn phải nộp khi tham gia vào chế độ bảo hiểm sức khỏe quốc dân. Khi tham gia bảo hiểm này, bạn sẽ được hưởng các chế độ hỗ trợ y tế (ví dụ: hỗ trợ 70% chi phí khám chữa bệnh, được tiền trợ cấp khi sinh con,..). Tiền phí bảo hiểm này tính theo thu nhập của người nộp.
  • 国民年金保険料 (Phí nenkin cơ bản): Là khoản phí bạn phải nộp cho quỹ lương hưu cơ bản để được hưởng lương hưu khi về già, hoặc nhận trợ cấp khi gặp thương tật, tử vong. Tiền phí nenkin cơ bản là khoản thống nhất.

Phân loại

   Quỹ lương hưu ở Nhật được chia làm 3 loại như sau:

  • 国民年金(こくみんねんきん, tạm dịch:  quỹ lương hưu cơ bản): Tất cả những cá nhân trong độ tuổi từ 20 đến 60 tuổi, bất kể quốc tịch, đang cư trú tại Nhật Bản đều có nghĩa vụ phải tham gia.
  • 厚生年金 (こうせいねんきん, tạm dịch: quỹ lương hưu phúc lợi):  Bên cạnh việc tham gia 国民年金, tất cả những người đang đi làm tại các công ty có áp dụng chế độ bảo hiểm phúc lợi (bảo hiểm xã hội) đều có nghĩa vụ phải tham gia thêm quỹ lương hưu phúc lợi này.
  • 共済年金 (きょうさいねんきん, tạm dịch: quỹ lương hưu công vụ) : Quỹ lương hưu dành cho các nhân viên công vụ(公務員), giáo viên trường tư lập,..

   Do người Việt Nam ở Nhật phần lớn là các bạn sinh viên, nhân viên công ty hay nội trợ, tham gia chủ yếu là 国民年金 và 厚生年金 nên sau đây chúng ta sẽ tập trung tìm hiểu kĩ thêm về 2 loại này  nhé.

① Quỹ lương hưu cơ bản (国民年金)

  Như đã nói ở trên, đối tượng tham gia của quỹ lương hưu cơ bản (国民年金) là tất cả những cá nhân đang cư trú tại Nhật Bản (bất kể quốc tịch), độ tuổi từ 20 đến 60. Tuy vậy, tiền phí nenkin phải đóng hàng tháng và cách thức nộp sẽ khác nhau tùy vào công việc hiện tại của cá nhân đó và được chia làm 3 nhóm đối tượng chính sau:

 Nhóm 1: Sinh viên, người làm nông lâm ngư nghiệp, nghề tự do hoặc không có nghề nghiệp…

    Tiền phí nenkin  phải đóng hàng tháng của các đối tượng này là phí nenkin cơ bản (国民年金保険料), là một khoản tiền cố định, không phụ thuộc vào tuổi tác, giới tính hay thu nhập của người nộp.

  Tuy nhiên số tiền này thường thay đổi theo từng năm theo chính sách của chính phủ. Từ tháng 4/2017 đến tháng 3/2018, khoản phí này là 16.490 Yên/tháng.
   Các đối tượng thuộc nhóm 1 sẽ phải trực tiếp nộp tiền phí nenkin cho quỹ lương hưu Nhật Bản (日本年金機構) thông qua các tờ thông báo tiền bảo hiểm do quỹ này gửi về cho bạn vào tháng 4 hàng tháng.

 Nhóm 2: Người đang làm việc tại các công ty có tham gia quỹ lương hưu phúc lợi (厚生年金)
    Đây là nhóm đối tượng vừa phải tham gia quỹ lương hưu cơ bản, vừa phải tham gia thêm quỹ lương hưu phúc lợi. Bản chất là vậy, nhưng thực ra chỉ cần làm thủ tục tham gia quỹ lương hưu phúc lợi tại công ty, là tự động bạn cũng sẽ được chuyển vào danh sách tham gia quỹ lương hưu cơ bản.

   Tiền phí nenkin hàng tháng sẽ bao gồm khoản phí nenkin cơ bản và khoản phí nenkin phúc lợi phụ trội, gộp chung gọi là phí nenkin phúc lợi (厚生年金保険料)

    Khoản phí này không cố định mà tỷ lệ với thu nhập của người đóng, rơi vào khoảng17.828% lương tháng, nhưng sẽ được công ty hỗ trợ 50%. Khoản phí nenkin của các đối tượng thuộc nhóm 2 được trừ trực tiếp vào lương hàng tháng.

 Nhóm 3: Những người phụ thuộc của đối tượng thuộc nhóm 2 và trong độ tuổi từ 20 đến 60.

    Là vợ/ chồng/ người phụ thuộc kinh tế của những người thuộc nhóm 2 (hiểu nôm na chính là các chị em nội trợ theo chồng sang Nhật).

    Những người thuộc nhóm 3 này sẽ được quỹ lương hưu mà chồng/vợ người đó tham gia tại công ty hỗ trợ hoàn toàn chi phí, nên không phải đóng phí nenkin hàng tháng nhưng vẫn được hưởng các chế độ của quỹ lương hưu cơ bản khi về già.

     Tuy vậy, chồng/vợ bạn cần  làm thủ tục đăng ký phụ thuộc tại công ty

Lưu ý: Tuy nhiên, những người thuộc nhóm 3, nếu thu nhập trong năm vượt quá 130 vạn yên sẽ không được coi là đối tượng phụ thuộc nữa, nên sẽ không được xét vào nhóm 3 mà sẽ được coi là đối tượng nhóm 1 và phải đóng đóng phí theo nhóm 1.

 Do vậy, các bạn hiện đang cư trú tại Nhật theo  visa gia đình có vợ/chồng là nhân viên chính thức nên lưu ý điều này để căn chỉnh sao cho thu nhập hàng năm phù hợp để được miễn các khoản đóng bắt buộc này.

② Quỹ lương hưu phúc lợi (厚生年金)

   Đối tượng tham gia quỹ lương hưu phúc lợi (厚生年金) là những đối tượng thuộc nhóm 2 của quỹ lương hưu cơ bản (国民年金).

    Để cho dễ hiểu, các bạn có thể hình dung nếu đi làm tại các công ty, các bạn sẽ có nghĩa vụ phảitham gia đồng thời 2 quỹ lương hưu, đó là  国民年金 (bắt buộc với tất cả mọi người từ 20 đến 60 tuổi) và 厚生年金 (bắt buộc đối với những người đi làm tại các công ty).

   Tuy phải tham gia 2 loại quỹ lương hưu cùng lúc, nghe có vẻ thiệt thòi, nhưng thực tế  là tiền phí nenkin đã được công ty hỗ trợ 50%, và sau khi khi về già bạn có thể nhận được 2 khoản lương hưu cùng lúc, nên thật ra là có lợi hơn rất nhiều so với những người ở nhóm 1 và nhóm 3.

2. Du học sinh có bắt buộc phải đóng nenkin không?

   Câu trả lời là CÓ. Như mình đã nói ở trên, tham gia quỹ lương hưu cơ bản (国民年金) là nghĩa vụ bắt buộc với tất cả những ai từ 20 tuổi đến 60 tuổi sinh sống tại Nhật và du học sinh thuộc đối tượng 1 kể trên.

    Vì vậy, các bạn du học sinh trên 20 tuổi đều có nghĩa vụ phải đóng tiền nenkin hàng tháng với mức phí áp dụng từ tháng 4/2017 đến tháng 3/2018 là 16.490 yên/tháng.

   Tuy nhiên các bạn có thể tận dụng chế độ xin hoãn đóng đặc biệt dành cho học sinh có tên là 学生納付特例制度(がくせいのうふとくれいせいど) được giới thiệu dưới đây để hạn chế các chi phí khi còn đi học.

■ 学生納付特例制度 là chế độ đặc biệt cho phép người tham gia có thể gia hạn thời gian nộp phí nenkin.

 Đối tượng:

  • Là sinh viên đang theo học tại các trường Đại học (cao học), Đại học ngắn hạn, senmon, trường tiếng Nhật,..
  • Có thu nhập trong năm không quá (118 man + số người phụ thuộc x 38 man + các khoản giảm trừ bảo hiểm xã hội)

Tại sao bạn nên đăng ký chế độ này càng sớm càng tốt?

   Rất nhiều bạn du học sinh chúng ta thấy tiền phí nenkin nhiều quá nên dù được gửi giấy báo cũng mặc kệ không đóng, cũng không đăng ký chế độ đặc biệt dành cho sinh viên này.

  Tuy vậy, nên nhớ là việc tham gia quỹ lương hưu là nghĩa vụ được pháp luật quy định , do vậy không sớm thì muộn bạn vẫn phải đóng. Nếu bạn không đóng sẽ bị cơ quan hành chính gọi điện, gửi giấy báo thúc giục liên tục. Nếu bạn để quá lâu thì sẽ bị gửi giấy cảnh cáo và thậm chí có thể bị trưng thu/ phong tỏa tài sản (trừ trực tiếp vào tài khoản ngân hàng của bạn).

Việc đăng ký chế độ đặc biệt dành cho học sinh này có rất nhiều lợi ích.

  • Bạn có thể gia hạn thời đóng phí. Cụ thể bạn có thể trao đổi với người phụ trách tư vấn ở cơ quan hành chính địa phương. (tối đa đến năm 50 tuổi)
  • Nếu chẳng may bạn bị thương tật, bạn sẽ vẫn được hưởng trợ cấp như người tham gia bình thường.
  • Thời gian đăng ký xin hoãn nhưng chưa đóng phí vẫn được tính vào thời gian tham gia cần thiết (25 năm) để được nhận lương hưu sau này (nếu bạn có ý định sinh sống lâu dài ở NHật)

Cách đăng ký

① Đến làm thủ tục đăng ký ở các quầy hướng dẫn (madoguchi) đặt tại:

  • Cơ quan hành chính địa phương mình đang cư trú
  • Văn phòng phụ trách nenkin gần nhất
  • Trường học mình đang theo học (giới hạn, xem danh sách tại đây)

② Hoặc in và điền đơn đăng ký rồi gửi đến cơ quan hành chính nơi mình cư trú.

 ☞ Mẫu giấy tờ download tại đây: http://www.nenkin.go.jp/shinsei/kokunen.files/623-3.pdf

  • Giấy tờ kèm theo bắt buộc: 国民年金手帳 (sổ nenkin) . Thông thường, khi đã qua 20 tuổi, khi bạn làm thủ tục nenkin xong sẽ được cấp 1 cuốn sổ gọi là 国民年金手帳. Nếu bạn chưa nhận được hoặc vì lý do nào đó bị thất lạc, đến cơ quan hành chính địa phương mình cư trú để xin cấp lại.
  • Thời gian đăng ký cho niên độ 2017 (4/2017 đến tháng 3/2018) là 2 năm 1 tháng, tính từ tháng 4/2017. Tức là thời hạn để đăng ký chế độ 学生納付特例制度 là từ tháng 4/2017 đến hết tháng 5/2019. Sau thời gian này bạn không thể đăng ký cho năm 2017 được nữa.
  • Sau khi làm thủ tục xong, bạn sẽ nhận được từ Cơ quan nenkin Nhật Bản giấy thông báo Chấp nhận (承認通知書) hoặc Từ chối (却下通知書). Nếu nhận được giấy Từ chối tức là bạn cần phải đóng phí nenkin này ngay mà ko được trì hoãn.

3. Điều kiện để nhận và số tiền trợ cấp nenkin (lương hưu)

Điều kiện để nhận trợ cấp nenkin

   Để nhận được tiền lương hưu cơ bản cho tuổi già (老齢基礎年金) khi đủ 65 tuổi, tổng thời gian tham gia quỹ lương hưu cơ bản (国民年金) của bạn từ năm 20 đến năm 60 tuổi (bao gồm cả thời gian nộp tiền) phải trên 10 năm trở lên. (Trước đây là 25 năm, nhưng theo luật mới áp dụng từ 1/8/2017 đã rút xuống còn 10 năm)Đối tượng thuộc nhóm 1 và nhóm 3 được đề cập tới ở phần đầu bài viết là những người chỉ nhận được khoản tiền lương hưu cơ bản này. 

   Nếu trong thời gian này, bạn có đi làm và có tham gia cả quỹ lương hưu phúc lợi (厚生年金) (tức thuộc nhóm 2)  trong thời gian từ 1 năm trở lên, thì sau 65 tuổi, bạn sẽ được nhận thêm khoảntiền lương hưu phúc lợi – 老齢厚生年金 bên cạnh phần tiền lương hưu cơ bản cho tuổi giàđược đề cập đến ở trên.

  Ngoài khoản tiền lương hưu nhận được sau 65 tuổi ở trên, bạn còn có thể được nhận khoản trợ cấp thương tật (障害年金) nếu bị những thương tật gây cản trở tới công việc và sinh hoạt trước năm 65 tuổi. Tuy vậy, những thương tật này phải là các thương tật cấp 1, 2 theo quy định của Luật và  thời gian phát hiện thương tật, cũng như thời gian đóng bảo hiểm cũng phải thỏa mãn 1 số quy định khác nữa mà mình sẽ đề cập chi tiết hơn khi có dịp.

Số tiền lương hưu nhận được

① Tiền lương hưu cơ bản: 

– Nếu bạn đóng đủ 40 năm (480 tháng)  tiền phí nenkin thì số tiền lương hưu bạn có thể nhận được hàng năm sau khi đủ 65 tuổi theo quy định hiện hành là khoảng 78 man ( trung bình khoảng 6 man/tháng).

– Nếu thời gian đóng tiền nenkin của bạn dưới 40 năm thì số tiền này sẽ thay đổi dựa theo tỉ lệ :

Tiền lương hưu nhận được =  Số tháng đã đóng × 78 man / 480 tháng.

(Ví dụ, nếu chỉ đóng 25 năm = 300 tháng thì tiền lương hưu bạn nhận được chỉ khoảng hơn 48 man/năm, tức trung bình khoảng 4 man/tháng).

nenkin3.gif

② Tiền lương hưu phúc lợi

   Cách tính tiền lương hưu phúc lợi khá phức tạp vì còn phụ thuộc vào số năm bạn đóng, thu nhập trung bình của bạn trong suốt thời gian tham gia quỹ lương, nên tạm thời mình sẽ không đề cập tới ở đây.

    Các bạn có thể tham khảo link dưới đây để tự nhẩm cách tính. Ví dụ 1 người đi làm từ năm 30 tuổi, đóng quỹ lương hưu phúc lợi  suốt 35 năm, lương trung bình tháng trong 35 năm đó là 35 man thì sẽ được thêm khoảng 8.8 man tiền lương hưu  phúc lợi nữa.

Link tính nhẩm : http://urajijou.world.coocan.jp/chokin/rknenkinkk.htm

4. Hướng dẫn thủ tục lấy lại tiền nenkin sau khi về nước

    Khi tham gia đóng nenkin, chúng ta sẽ được hưởng những trợ cấp nhất định, đặc biệt là khi về già. Tuy vậy, đối với những người không có ý định sống lâu dài ở Nhật tới tận năm 65 tuổi, thì khoản phí nenkin trở thành một khoản chi “một đi không trở lại”.

   Để giảm thiểu phần thiệt thòi này cho lao động nước ngoài, chính phủ Nhật cho phép người nước ngoài sau khi rời khỏi Nhật được lấy lại 1 phần tiền phí nenkin đã nộp.

    Điều kiện để lấy lại, cũng như các giấy tờ, thủ tục cần thiết để lấy lại tiền nenkin lần 1 và lần 2, TOHOWORK đã có bài cụ thể hướng dẫn, các bạn xem lại tại đây:

Tham khảo : 

CÁCH LẤY NENKIN SAU KHI VỀ NƯỚC

CÁCH LẤY NENKIN LẦN 2

特定技能雇用契約の内容は?

カテゴリ: コラム 公開日:2020年05月13日(水)

こんにちは。

 

外国人人材紹介サービス

(株)TOHOWORKの和田です。

 

昨日時点での東京の新規コロナ感染者の数が連続10日間、2桁で推移しているとのことです。

明日、安倍首相より緊急事態宣言の解除を早めるかどうかの発表があるそうですが、

国民の多くの意見ではもう少し様子を見たほうがいいのではという声が半数以上のようですね。

すでに破産手続きを始めている企業もあるようですが、今、何とか踏ん張っている企業やお店も5月いっぱいが限界というところがかなりあるのではないでしょうか。

個人的な意見ではありますが、完全に解除するというよりは時間短縮の緩和であったり、給付金有りきの業種ごとの営業再開だったりを打ち出して徐々に解除に向かわせるという方向での発表があると国民の士気を下げることなく引き続き自粛しながらの生活を送ってもらえるのではないかと考えています。

明日の発表に期待したいと思います。

 

 

********************************************************************

有料職業紹介業界最安値でのご提供!!

詳しくは下記のリンクをご覧の上、お問い合わせください。

http://www.tohowork.com/topics/91-category02/916-2020-02-26-02-03-54

*********************************************************************

 

 

Q.特定技能雇用契約の内容は?

 

A.まず「労働基準法等に適合した雇用契約」であることが前提です。さらに、日本人の従事者と同等以上の報酬額、一時帰国希望時有給休暇取得など、在留資格「特定技能」に求められる「一般的な雇用契約に上乗せして定める事項」を満たした契約が特定技能雇用契約です。

 

 

特定技能雇用契約に求められる内容

 

特定技能雇用契約の内容として、省令において図表1、2の事項が求められています。

労働基準法を遵守した雇用契約であることに加えて、「特定技能」外国人に特有の事項がいくつかあります。

「雇用契約に関する事項」として、労働基準法等の規定に適合していること、通常の労働者と同等の所定労働時間、日本人の従事者と同等以上の報酬額(賃金水準)が求められています。

特定技能雇用契約に特有の取扱いとして、「外国人が一時帰国を希望した場合には、必要な有給休暇を取得させるものとしていること」が必要です。

また、「外国人の適正な在留に資するために必要な事項」として、契約終了後の帰国時に、外国人本人が旅費を負担できないときは、事業主が帰国旅費を負担すること、健康の状況・生活の状況を把握するために必要な措置を講ずることとしていることが求められます。

 

thHHU6W110 

 

 

 

 

法務省ホームページに公示された「特定技能雇用契約書」、「雇用条件書」のひな型

 

省令で定められた事項が記されたひな型として、法務省ホームページに「特定技能雇用契約」、「雇用条件書」が公示されています。

「雇用条件書」は、厚生労働省が公示している「労働条件通知書」のひな型に、特定技能の外国人に特有の事項を加えたような書式です。

普段、労働条件通知書のひな型を見慣れている人には、特定技能の外国人向けに上乗せされた事項がわかりやすいと思います。

 

ouytdfgh

 

 

 

【図表1 特定技能雇用契約の内容の基準(省令第1条)】

雇用関係に関する事項に係るもの(省令 第1条第1項)

事項 
 労働基準法等への適合
 入管法令で定める従事業務であること
 通常の労働者と同等の所定労働時間
 日本人の従事者と同等以上の報酬額
 差別的な取扱いの禁止
 一時帰国時の有給休暇付与
 派遣先機関の名称、住所、派遣期間等を定めていること
 特定の産業上の分野について定める基準を満たすこと

 

外国人の適正な在留資格に資するために必要な事項に係るもの

(省令 第1条第2項)

事項 
 契約終了後の帰国旅費の負担
 外国人の健康の状況、生活の状況の把握
 特定の産業上の分野について定める基準を満たすこと

 

 

【図表2 特定技能雇用契約及び1号特定技能外国人支援計画の基準等を定める省令】

第1条 特定技能雇用契約の内容の基準

第1項 雇用契約に関する事項に係るもの

事項   内容
 労働基準法等への適合  雇用関係に関する事項に係るものは、労働基準法その他の労働に関する法令の規定に適合していること
 従事業務  法務省令で定める分野に属する同令で定める相当程度の知識若しくは経験を必要とする技能を要する業務または当該分野に属する同令で定める熟練した技能を要する業務に外国人を従事させるものであること
 所定労働時間  外国人の所定労働時間が、特定技能所属機関に雇用される通常の労働者の所定労働時間と同等であること
 報酬額  外国人の報酬の額が、日本人が従事する場合の報酬の額と同等以上であること
 差別的な取扱いの禁止  外国人であることを理由として、報酬の決定、教育訓練の実施、福利厚生施設の利用その他の待遇について、差別的な取扱いをしていないこと
 一時帰国時の有給休暇付与  外国人が一時帰国を希望した場合には、必要な有給休暇を取得させるものとしていること
 派遣先機関の名称、住所、派遣期間等

 (外国人を労働者派遣等の対象とする場合)

当該外国人が労働者派遣等をされることとなる日本の公私の機関の氏名・名称、住所、派遣期間が定められていること

 特定の産業上の分野について定める基準  特定の産業上の分野に係るものについて、当該産業上の分野に特有の事情に鑑みて告示で定める基準に適合すること(分野所管省庁が定める告示により規定)

 

第2項 外国人の適正な在留に資するために必要な事項に係るもの

 事項  内容
 契約終了後の帰国旅費の負担

 (外国人が特定技能雇用契約の終了後の帰国に要する旅費を負担することができないとき)

特定技能所属機関が、当該費用を負担することとしていること

特定技能雇用契約の終了後の出国が円滑になされるよう必要な措置を講ずることとしていること

 健康の状況、生活の状況の把握  特定技能所属機関が、外国人の健康の状況、その他の生活の状況を把握するために必要な措置を講ずることとしていること
 特定の産業上の分野について定める基準  特定の産業上の分野に係るものについて、当該産業上の分野に特有の事情に鑑みて告示で定める基準に適合すること(分野所管省庁が定める告示により規定)

 

 

 

 

ĐĂNG KÝ THẺ TÍN DỤNG Ở NHẬT -KHÓ HAY DỄ

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2018年11月19日(月)

Đăng ký thẻ tín dụng ở Nhật – khó hay dễ

 

 

   Ở xã hội hiện đại, các loại thẻ tín dụng và thẻ ghi nợ như : VISA, Mastercard, American Express,… được lưu hành rộng rãi, và ở Nhật Bản cũng vậy. Thẻ tín dụng là một phương tiện hữu ích giúp mọi người có thể mua sắm dễ dàng trên các trang bán hàng trực tuyến của Nhật, và mua sắm tại các cửa hàng, trung tâm,… mà không cần mang quá nhiều tiền mặt theo người. Tuy vậy, việc đăng ký thẻ tín dụng/thẻ ghi nợ ở Nhật vẫn còn là điều khá bỡ ngỡ với các bạn mới sang, vì vậy, hôm nay , tổng hợp một số thông tin cơ bản nhất để các bạn tiện tham khảo nhé. 

 

Thẻ tín dụng (credit card) và thẻ ghi nợ (debit card)

   Ngoài thẻ cash card (ở Việt Nam gọi là thẻ ATM) thì ngân hàng phát hành rất nhiều loại thẻ khác, trong đó có hai loại thẻ chính sử dụng thay cho tiền mặt là thẻ tín dụng (credit card) và thẻ ghi nợ (debit card). Vậy hai thẻ này khác nhau như thế nào?

Thẻ tín dụng (credit card)

   Khác với thẻ debit, thẻ credit sử dụng trước rồi thanh toán sau. Ngân hàng sẽ cấp cho thẻ credit một hạn mức sử dụng nhất định (ví dụ 100,000 yên). Nghĩa là ngân hàng sẽ cho bạn mượn 100,000 yên, bạn dùng trước rồi thanh toán sau, nếu thanh toán muộn sẽ bị tính lãi suất.Hạn mức 100,000 yên này tức là bạn có thể dùng 100,000 yên bất kì lúc nào, nếu tháng đó bạn không dùng gì thì tháng sau sẽ không phải trả cái gì, và nếu tháng đó bạn dùng 50,000 yên thì tháng sau bạn phải trả 50,000 yên (hoặc trả góp có tính lãi suất).

   Nhiều bạn hiểu lầm là mỗi tháng được sử dụng 100,000 yên, không phải như vậy các bạn nhé. Ví dụ tháng 2 bạn dùng 30,000 yên trên tổng số 100,000 yên, thì thẻ bạn còn sử dụng được số tiền 70,000 yên, đến tháng 3 bạn trả 30,000 yên kia cho ngân hàng thì số tiền còn sử dụng được sẽ quay lại 100,000 yên.

   Thẻ credit thường có nhiều chương trình khuyến mãi, dùng bao nhiêu tiền thì tích lũy được bao nhiêu điểm, rồi lại đổi lại thành tiền để dùng. Vì ngân hàng cho mượn tiền để sử dụng nên bạn có thể dùng nhiều hơn số tiền bạn đang có thực tế (ví dụ để mua vé máy bay, …) và tháng sau trả lại. Tuy nhiên, sử dụng thẻ credit nếu không quản lý chi tiêu rõ ràng thì sẽ dễ lâm vào cảnh không biết mình đã dùng bao nhiêu và còn dư bao nhiêu, tháng sau phải trả bao nhiêu.

   Thẻ credit thường tốn phí duy trì thẻ, tuy nhiên hiện nay cũng có khá nhiều loại không mất phí, đặc biệt là thẻ của các trang mua sắm trực tuyến hoặc của các trung tâm thương mại (như Amazon, Rakuten, Aeon,…). Đối với các chương trình thẻ cho học sinh sinh viên thì thường trong 4 năm đi học ĐH sẽ không tốn tiền duy trì thẻ. Bạn nên kiểm tra trước với ngân hàng, vì mỗi ngân hàng sẽ có mỗi cách duy trì thẻ khác nhau.

   Tuy nhiên, quá trình thẩm tra và điều kiện đậu thẻ credit thường không rõ ràng, có những người đã đi làm rồi, hay là có vĩnh trú vẫn rớt thẻ credit bình thường, ngược lại có những bạn mới chỉ là sinh viên với mức thu nhập chỉ 7-8 man/tháng vẫn đỗ, hoặc có trường hợp đỗ thẻ Visa của ngân hàng này nhưng lại trượt thẻ Master của ngân hàng kia,… Vì thế, trong trường hợp đăng ký thẻ credit mãi mà không được, thì các bạn nên xem xét đến thẻ ghi nợ (thẻ Debit) vì chắc chắn sẽ đậu, và không lo dùng lố tiền mà vẫn rất tiện để mua sắm thay tiền mặt. 

Thẻ ghi nợ (debit card)

   Thẻ debit là thẻ mà bạn có thể sử dụng bằng số tiền có trong tài khoản. Tức là thay vì cầm tiền mặt trong tay, bạn có thể “cà” thẻ để thanh toán, số tiền đó sẽ được trực tiếp trừ vào số dư tài khoản ngân hàng của bạn. Bạn có thể dùng thẻ debit để mua hàng online (Amazon, Yahoo!,… ) nhanh chóng hơn, không cần phải chờ để ra conbini thanh toán hay chuyển khoản tiền. Ngoài ra, vì thẻ này trừ tiền trực tiếp vào tài khoản ngân hàng, nên bạn sẽ dễ dàng theo dõi quản lý chi tiêu hơn, không sợ không biết mình đã xài bao nhiêu và còn dư bao nhiêu.

Cách đăng ký và thẩm tra tín dụng

Đăng ký thẻ ghi nợ (debit card)

   Để đăng ký thẻ debit thì chỉ cần bạn trên 18 tuổi là sẽ đủ điều kiện để đăng ký (tuổi vào Đại Học). Chỉ cần bạn có tài khoản ngân hàng của ngân hàng đó (Mitsubishi UFJ, Sumitomo, Mizuho, …) và xin đăng ký thẻ debit là được. Ở Nhật thì thẻ debit thường sử dụng của công ty thẻ VISA.

Đăng ký thẻ tín dụng (credit card)

   Để đăng ký thẻ tín dụng thì bạn cần phải trên 18 tuổi vượt qua được vòng hồ sơ thẩm tra tín dụng. Đối với các thẻ tín dụng bình thường thì bạn phải có thu nhập ổn định, để chứng minh hàng tháng bạn có thể trả tiền. Nhưng với các thẻ dành cho học sinh sinh viên, du học sinh thì bạn không cần phải có thu nhập ổn định, nhưng cần phải có những thông tin bắt buộc khác. Từng ngân hàng có những điều kiện khác nhau, nhưng nhìn chung sẽ có những điểm cần xác nhận sau.

1/ Hồ sơ của người đăng ký
Thẻ cư trú 在留カードpassport,… Nếu đăng ký thẻ cho học sinh thì bắt buộc phải có thẻ học sinh.

2/ Kiểm tra thu nhập
Tuy không cần có thu nhập ổn định (được gia đình gửi tiền cho, có học bổng hàng tháng,…) nhưng nếu bạn có đi làm thêm và ghi thông tin mỗi tháng được bao nhiêu thì sẽ dễ thông qua vòng này hơn.

3/ Thời hạn lưu trú
Thường một thẻ tín dụng có thời hạn 5 năm, nên nếu bạn có visa dưới 1 năm thì 90% là sẽ không được thông qua.

4/ Lịch sử tín dụng
Thông thường khi bạn đăng ký thẻ tín dụng, thông tin của bạn sẽ được lưu tại ngân hàng đó trong vòng 6 tháng. Nếu đã rớt thẩm tra một lần đăng ký lại trong vòng 6 tháng thì sẽ khó mà qua được.

Những điểm nên chú ý khi chọn ngân hàng để làm thẻ

   Gần đây có rất nhiều ưu đãi cho du học sinh để làm thẻ tín dụng, thế thì trong một rừng những quảng cáo ấy bạn phải chú ý những điểm nào?

Phí duy trì thẻ

   Những thẻ có hạn mức cao hơn thì phí duy trì thẻ hàng năm sẽ cao hơn. Tuy nhiên thẻ dành cho du học sinh thì có những nơi sẽ không lấy phí duy trì thẻ, bù lại hạn mức sẽ thấp hơn, khoảng 100,000 yên. Các bạn để ý xem phí duy trì thẻ sẽ miễn phí trong 4 năm đi học, hay là chỉ năm đầu tiên sử dụng thẻ thôi nhé.

Tích điểm

   Có những thẻ sẽ cho bạn tích điểm dựa trên số tiền bạn thanh toán. Ví dụ như tỉ lệ tích điểm là 1%, bạn sử dụng 10,000 yên thì sẽ nhận lại được 100 yên. Đây cũng là một trong những cách để tiết kiệm đấy.

Chương trình khuyến mãi khi đăng ký

   Sẽ có nhiều chương trình khuyến mãi để kêu gọi bạn đăng ký. Ví dụ như là, chỉ cần đăng ký sẽ được nhận card mua đồ Qoo trị giá 500 yên, hay là đăng ký và vượt qua vòng thẩm tra, nhận được thẻ sẽ được phiếu mua hàng Amazon 5,000 yên, … Để ý xem cái nào có lợi nhiều hơn nhé. Cũng đừng chỉ vì phiếu mua hàng ban đầu mà lại chọn thẻ có phí duy trì hàng năm cao nhé.

Bảo hiểm

   Nếu bạn về nước nhiều, là người hay để quên đồ, thì hãy chọn những thẻ nào có bảo hiểm đi kèm. Trong trường hợp bị mất thì khóa thẻ kịp thời, hay bị ai dùng thẻ thì sẽ được bảo hiểm hỗ trợ.

Các loại thẻ dành cho du học sinh

Thẻ Rakuten 楽天カード

楽天カード

Chương trình khuyến mãi khi đăng ký Tùy vào thời điểm, bạn hãy tìm hiểu trên web của Rakuten nhé
Điều kiện đăng ký Trên 18 tuổi (học sinh, nội trợ, người làm thêm, làm việc tự do)

※ Học sinh cấp Ba không được

Phí duy trì thẻ Không có
Tích điểm ※ 1 điểm = 1 yên được sử dụng trên 楽天市場

※ Dùng thẻ để mua hàng ở 楽天市場 thì được x 4 điểm

Bảo hiểm du lịch nước ngoài Tối đa 20 triêu yên
Bao hiểm du lịch trong nước Không có
Lợi thế ※ So với các thẻ khác thì dễ qua vòng thẩm tra hơn

※ Có thể đăng ký qua internet

※ Có thể đổi sang điểm Miles của ANA, hoặc dùng điểm để sử dụng 楽天Edy

Thẻ Life Card Navi dành cho học sinh 学生専用ライフカードNavi

学生専用ライフカードnavi

Chương trình khuyến mãi khi đăng ký Tùy vào thời điểm, bạn hãy tìm hiểu trên web nhé
Điều kiện đăng ký Từ 18 đến 25 tuổi (ĐANG LÀ HỌC SINH SINH VIÊN ở trường Đại Học, Cao Học, ĐH ngắn hạn, senmon)

※ Học sinh cấp Ba không được

※ Dưới 20 tuổi cần có sự đồng ý của người bảo lãnh

Phí duy trì thẻ Không có
Tích điểm ※ Vào ngày sinh nhật khi dùng thẻ sẽ được tăng 3 lần điểm

※ Cứ 100 yên thì sẽ được tích điểm

Bảo hiểm du lịch nước ngoài Tối đa 20 triêu yên
Bao hiểm du lịch trong nước Không có
Lợi thế ※ Có làm thẻ cho du học sinh

※ Dễ tích điểm

※ Điểm đã tích có thời hạn tối đa 5 năm

Thẻ Mitsui Sumitomo VISA Debut Plus 三井住友VISAデビュープラス

三井住友VISAデビュープラス

Chương trình khuyến mãi khi đăng ký Tùy vào thời điểm, bạn hãy tìm hiểu trên web hoặc ra ngân hàng Sumitomo nhé
Điều kiện đăng ký Từ 18 đến 25 tuổi (kể cả học sinh sinh viên)

※ Học sinh cấp Ba không được

Phí duy trì thẻ Nếu đăng ký qua internet thì năm đầu sẽ không phát sinh. Mỗi năm 1,350 yên.

※ Nếu năm nay dùng hơn 1 lần thì năm sau đó sẽ không tốn phí

Tích điểm ※ Bình thường sẽ được tích điểm gấp 2 lần

※ Sau khi làm thẻ 3 tháng thì sẽ được tích điểm gấp 5 lần

Bảo hiểm du lịch nước ngoài Không có
Bao hiểm du lịch trong nước Không có
Lợi thế ※ Sau 26 tuổi sẽ được tự động nâng cấp lên Premium Gold Card (có thể được chọn chuyển sang Classic Card)

※ Có thể đăng ký qua internet và được phát hành thẻ sau 3 ngày

Các điểm lưu ý

   Các bạn đừng buồn khi làm mãi mà không được thẻ credit, vì có nhiều người đi làm có thu nhập ổn định vẫn bị trượt ở vòng thẩm tra của ngân hàng như thường. Khi rớt ở một ngân hàng, các bạn nên đăng ký qua ngân hàng khác như MUFG, Aeon, Amazon, hay các chỗ mua sắm như Epos Card, Lumine Card,… Còn nếu mà không được thì nên đăng ký một cái debit, vì vẫn là của công ty thẻ VISA, vẫn có các chức năng thanh toán như thẻ credit, mà lại không sợ mình dùng nhiều quá không kiểm soát được.

   Còn khi dùng thẻ credit, bạn nên nắm được ngày thanh toán và trả đủ, vì nếu chỉ thiếu 1 yên thôi, bạn vẫn sẽ bị tính lãi cho toàn bộ số tiền đã vay. Nếu bạn không trả đủ thì bạn sẽ bị thêm vào danh sách nợ tín dụng của liên ngân hàng, các ngân hàng khác có thể tìm được thông tin của bạn, và bạn sẽ khó mà đăng ký thẻ hay đi vay tiền (mua nhà, đầu tư,…) sau này.

   Khi về nước thì khuyên các bạn nên hủy thẻ. Vì tiền trong thẻ credit là tiền vay nợ ngân hàng, ví dụ như có vấn đề gì để lộ thông tin và có người xấu dùng thẻ của bạn, mọi chuyện sẽ rắc rối và khó kiểm soát hơn.

Kết

   Mong là bài viết này có thể giúp bạn phần nào hình dung được debit và credit khác nhau như thế nào, làm thế nào để đăng ký thẻ, và thẻ nào thì thân thiện với người nước ngoài. Mong các bạn có thể tìm ra được loại hình thức thẻ nào phù hợp với mình nhất.

特定技能外国人を雇用する会社に求められる要件は?

カテゴリ: コラム 公開日:2020年05月12日(火)

こんにちは。

 

外国人人材紹介サービス

(株)TOHOWORKの和田です。

 

昨日の全国の新規コロナ感染者の数が50人を下回っていたそうです。

東京都も20人を下回っていたということで、本当に減少傾向にあるのではないかととても嬉しく思います。

しかしその反面、死亡者の数がここ最近増えてきている印象を受けます。

それも高齢者の方の死亡が目立っているようです。

安倍首相も収束の道が見えてきたのではと話していました。

これ以上、死者が増えないためにも特に高齢者の方は若い人に比べて死亡リスクが高くなっているので、今一度不要不急の外出は控えるようにお願いしたいと思います。

そして一日も早い通常の日常が戻ることを祈っています。

 

 

********************************************************************

有料職業紹介業界最安値でのご提供!!

詳しくは下記のリンクをご覧の上、お問い合わせください。

http://www.tohowork.com/topics/91-category02/916-2020-02-26-02-03-54

*********************************************************************

 

 

 

Q.特定技能外国人を雇用する会社に求められる要件は?

 

A.雇用する会社に求められる要件は、「特定技能雇用契約の内容の基準」、「特定技能雇用契約の相手方となる日本の公私の機関の基準」として定められています。

 

 

労働基準法等を満たした雇用契約で、労働保険・社会保険、租税関係の法令遵守が必須

 

在留資格「特定技能」の外国人を雇う会社に求められる基準は、新設された省令(特定技能雇用契約及び1号特定技能支援計画の基準等を定める省令)で定められています。

これは、単純に「〇〇を満たしていることが必要」という構成ではなく、基準が重層的です。

下にある図表のとおり、大きく分けて「雇用契約の内容について」、「雇用する会社(受入機関)の適否について」の2つの基準があります。

さらに、それぞれの基準の内容が2つの事項に分かれています。

図表のア~エの4つに区分され、その中で具体的な基準が示されています。

労働基準法等に適合し、日本人の従事者と同等以上の報酬額を定めた雇用契約であること、会社が労働保険・社会保険、租税関係の法令を遵守し、雇用契約を継続できる体制であること(事業の安定性・継続性があること)が不可欠です。

さらに、外国語で支援できる体制を有していることなどが求められます。

ここで図表中「エ」の「適合1号特定技能外国人支援計画の適正な実施の確保に係るもの」だけは、会社が要件を満たしていないときは「登録支援機関に支援計画の全部の実施を委託する」ことによって、適合するものとみなされます。

つまり、会社は、最低限ア~ウのすべての基準を満たしていなければ、「特定技能」の外国人を雇用できません。

一方、「エ」の基準だけは、登録支援機関に全部を委託すれば、免除されるということです。

まずこの仕組みを理解しましょう。

 

 

thG0FRLGBK

 

 

 

【図表 特定技能雇用契約及び1号特定技能外国人支援計画の基準等を定める省令】

   条 主な内容

 (第1条)

特定技能雇用契約の内容の基準

 

(雇用契約に求められる基準)

 

 

 (第1項)

雇用契約に関する事項に係るもの

労働基準法等への適合

入管法令で定める従事業務

日本人の従事者と同等以上の報酬額、他

 (第2項)

外国人の適正な在留に資するために必要な事項に係るもの

契約終了後の帰国旅費の負担

外国人の健康状況、生活の状況の把握

各分野の基準を満たすこと

 ウ

 (第2条)

特定技能雇用契約の相手方となる日本の公私の機関の基準

 

(雇用する会社に求められる基準)

 (第1項)

適合特定技能雇用契約の適正な履行の確保に係るもの

労働・社会保険、租税関係の法令遵守

特定技能雇用契約を継続して履行できる体制、他

 エ

(第2項)

適合1号特定技能外国人支援計画の適正な実施の確保に係るもの 

過去2年間に就労系の外国人の受入れ実績あり、他

外国語で支援できる体制を有している、他 

 

 

CÁCH KIỂM TRA XEM VISA ĐÃ BỊ CẮT HAY CHƯA TẠI NHẬT

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2018年11月15日(木)

Cách Kiểm Tra Xem Visa Đã Bị Cắt Hay Chưa Tại Nhật

 

Như mọi người cũng biết trong những năm vừa qua lượng du học sinh và tu nghiệp sinh Việt Nam phạm tội,bỏ trốn ra ngoài rất nhiều.
Có những người thì bỏ trốn khi Visa đã hết hạn,nhưng cũng có những người bỏ trốn khi Visa vẫn còn hạn.
Nhưng không phải Visa vẫn còn hạn là ko phạm pháp,là có thể đi lại tự do & đi du lịch & đi về thăm gia đình vô tư.

Khi các bạn bỏ trốn,nếu may mắn thì trường học (đối với du học sinh),và công ty (đối với tu nghiệp sinh) họ không thông báo cho sở nhập quốc thì Visa của bạn vẫn còn hiệu lực.
Còn nếu họ đã báo lên sở nhập quốc rồi thì cho dẫu Visa còn 2,3 năm thì vẫn bị vô hiệu hóa.

Vậy làm thế nào để biết được Visa Nhật Bản của mình có còn hiệu lực hay không?

Cách kiểm tra rất đơn giản:

Đầu tiên các bạn hãy vào trang Website chuyên dụng để check thông tin thẻ ngoại kiều của mình tại đây:

https://lapse-immi.moj.go.jp/ZEC/appl/e0/ZEC2/pages/FZECST011.aspx

(Đây là trang web của chính phủ/Sở nhập quốc nên không lo bị đánh cắp thông tin cá nhân)

kiem tra visa Thẻ ngoại kiều Cách kiểm tra xem Visa đã bị cắt hay chưa tại Nhật

Các bạn phải nhập thông tin ở 3 chỗ

  • 在留カード等番号: Nhập mã số thẻ ngoại kiều vào (mã số ở góc phía bên phải trên thẻ ngoại kiều)
  • 在留カード等有効期限: Hạn của thẻ ngoại kiều.Có ghi trên thẻ ở dòng thứ 5 在留期限 (満了日)
  • Dòng thứ 3 ghi lại chữ in nghiêng ở trong ảnh vào

Cuối cùng là click vào nút 問合せ

Và đây là kết quả của mình ?

kiem tra visa 2 Thẻ ngoại kiều Cách kiểm tra xem Visa đã bị cắt hay chưa tại Nhật

Ở dòng 問合せ結果:Nghĩa là kết quả kiểm tra

Nếu kết quả như của mình là 失効していません thì tức là thẻ này vẫn chưa hết hiệu lực,bạn có thể yên tâm ko lo mình đang ở phạm pháp ^^

Trường hợp mà kết quả là この在留カード等番号は有効ではありません thì nên sớm chọn ngày về nước đi nhé ?

Chúc các bạn luôn luôn có được kết quả 失効していません ?

Copyright©株式会社TOHOWORKAll Rights Reserved. login