メニュー

新着情報

雇用する外国人のビザの取得について

カテゴリ: コラム 公開日:2019年08月30日(金)

こんにちは。

 

外国人人材紹介サービス

(株)TOHOWORKの和田です。

 

 

 

 

ビザの切り替えの可否は、アピールの工夫次第で決まる

 

ビザの取得については、把握しておきたい注意点がいくつかあります。

外国人材を採用するとき、主に「新卒採用」「中途採用」「現地採用」の3パターンがあります。

この中で最もスムーズに入社まで進むのが、中途採用です。

日本の他社で就労経験があるので、就労ビザをすでに取得しているからです。

同じ種類の在留資格、つまり、前職同業である場合には、新しい職場になったという変更届を入国管理局に提出するだけで済みます。

新卒採用の場合は、学生ビザから就労ビザへの切り替えが必要です。

そのときに、学生が学んできた内容と仕事内容がマッチしていることを証明する書類を添付します。

その準備や申請手続きで、入社まで少なくとも1か月ほどはかかります。

海外からの現地採用の場合はさらに長く、1~3か月かかると想定しておいたほうがいいでしょう。

日本での就労ビザのほかに、渡航ビザも必要となるため、他の2つよりも時間がかかるのです。

新卒採用と現地採用のビザについては、基本的に企業側でサポートしていきます。

就労ビザを取得し、無事に入社できても、ビザの更新時期には気を付けなければなりません。

更新の時期が来たら、会社から書類を準備した上でアラートを出し、本人に手続きをしてもらいます。

ビザの関係で最も企業が苦労をするのは、新卒採用者のビザの切り替えです。

ビザの認可には、さまざまな条件があります。

大学、大学院卒、JLPTでN2以上を取得者であれば、ほとんどの場合ビザは下ります。

大変なのは、専門学校を卒業するN2未満の人材です。

この層に対しては、会社が任せようとしている業務内容と、学生として学んだ専門分野との整合性をより強く求められます。

企業は、学生が学んだ内容の中から業務内容に一致する要素を抜き出し、「なぜこの学生が必要なのか」「入社後はどんな領域で、どのような仕事で活躍して欲しいのか」などを踏まえて入国管理局に的確に説明します。

どんなに人柄や性格が良く、採用したいと思っても、ビザが下りないかぎり就労させることはできません。

人材の層によっては、ビザ申請時の工夫次第で、ビザが下り、入社できるかどうかが決まるのです。

 

 

hnjiuyfgh

 

 

KINH NGHIỆM MUA OTO Ở NHẬT

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2019年01月09日(水)

Kinh nghiệm mua xe ôtô ở Nhật

 

1 Vote

 

Chào các anh chị và các bạn, thời gian qua vừa học bằng lái vừa tìm hiểu vài con xe để mua nên viết mấy dòng cho những ai quan tâm. Nói trước là mình không phải dân chuyên gì, chỉ là 1 thằng amater mò mẫm trên các blog Japan nói về xe cộ nên nếu có sai sót mong các cao thủ góp ý cho.

prius

Toyota Prius Hybrid

Tại sao nên mua xe

1.Giá cả : Nhật rẻ = 1/3 so với VN (cũ vs mới)

Ở Nhật mua xe thì rẻ hơn nhiều so với bên nhà mình. Để sở hữu 1 con xe ở Việt nam thì tầm trên dưới 300 – 500 cho xe cũ loại tầm tầm, còn xe mới hoặc dòng xe cũ cao cấp tầm giá 700 – 1 tỉ, cộng cả thuế phí các thứ cũng khá chát. Còn ở Nhật, chỉ cần tầm 50 – 100 tr là có con xe cũ ngon lành, còn 150 – 200 tr trở lên là khá xịn.

2.Nhu cầu

Nếu mang gia đình qua Nhật sống lâu dài, đặc biệt là có con nhỏ thì việc cần có cái chui vào bon bon tránh mưa tránh nắng, hay đi du lịch loanh quanh cũng rất tiện. Con cái ốm đau còn vác chạy được chứ không có thuê taxi thì chát lắm.

Nên chọn xe loại nào

Để chọn được xe phù hợp nhu cầu vs túi tiền thì cũng khá mất thời gian vs đau đầu. Vậy nên trước mắt phải đánh giá độ ưu tiên là mình cần nó cho mục đích gì, thứ 2 là khả năng kinh tế đến đâu. Mình sẽ liệt kê ra các dòng xe và mục đích để mọi người tham khảo. Có nhiều cách phân loại : theo nhiên liệu thì có 4 (xăng, hybrid – xăng lai điện, diesel, điện), theo biển số có 3 (vàng, trắng, xanh), theo dòng xe có 8 loại như bên dưới.

  • 軽自動車 : xe kei, hạng nhẹ, biển vàng, 4 chỗ
  • コンパクトカー : xe biển trắng, hạng nhẹ, 5 chỗ
  • ミニバン : xe to 7 chỗ, rộng rãi, ăn xăng như điên (trừ Prius alpha hybrid)
  • SUV : xe 5 chỗ thể thao, dùng cho gia đình cũng ok
  • ワゴン : loại 5 chỗ, đuôi hơi dài ra
  • セダン : dòng sedan đầu đuôi dẹt (trừ prius)
  • クーペ : loại xe sang 2 chỗ dành cho đại gia
  • オープンカー : mui trần

1.Xe kei hay còn gọi là xe biển vàng

xekei

Đây là loại xe hạng nhẹ dùng cho gia đình, phục vụ di chuyển trong thành phố.

  • Ưu điểm của nó là giá rẻ, tiện lợi, nhỏ gọn linh hoạt, thuế phí thấp hơn xe biển trắng (xe thường), tiết kiệm xăng (18 ~ 30 km/1lit), chỉ có 4 chỗ nên thích hợp dùng cho gia dình 2 vc, 2 con.
  • Nhược điểm : nhìn ko được đẹp, giống cái hộp lắp 4 bánh vào chạy, nhưng lại được người Nhật ưa chuộng. Khó chạy với tốc độ cao trên cao tốc vì xe quá nhẹ, bánh nhỏ, động cơ yếu (nhỏ hơn 660 cc), trang bị không xịn.

2. Xe biển trắng hạng nhẹ 5 chỗ コンパクトカー

xe-compact

Đây là lọa xe biển trắng 5 chỗ với động cơ 1000 – 1200 – 1500 cc với thiết kế nhỏ gọn nhưng mạnh mẽ hơn loại kei.

  • Ưu điểm : chở được 5 người, tiết kiệm xăng (20 ~ 35km/1lit), động cơ khá khi chạy cao tốc, giá cả cũng rẻ, có nhiều xe kiểu dáng rất đẹp.
  • Nhược điểm : hơi nhỏ vs chật hẹp

3. Xe biển trắng hạng trung 5 chỗ : セダン

xe-sedan

Loại sedan thì quá phổ biến nên mình không nói thêm ở đây. Trong dòng này mình đặc biệt kết em Toyota Prius Hybrid. Giá xe cũ tầm 50 ~ 150 man (1 man ~ 2 triệu), xe lai điện nên tiết kiệm xăng thuộc loại tốt nhất vs 30 ~ 35km/1lit. Cốp xe sau thông thoáng và khi ghế sau được gập lại sẽ cho mình không gian chứa đồ khá rộng rãi (bỏ được 1 con trâu :D), thiết kế khí động học nên chạy tốc độ cao không bị rung giật. Độ bền của bình điện hybrid (bình lớn) lên đến 20 năm ~ 25 vạn km. Cũng có nhiều hãng xe taxi ở Nhật dùng prius, chạy gần 10 năm lên đến hơn 30 vạn km mà vẫn bon bon. Bởi vậy nên nó mới là dòng xe bán chạy nhất thế giới trong nhiều năm liền (tính theo số lượng)

Nhược điểm của nó có lẽ là tốc độ lên ga khá chậm, mất 11s mới tăng tốc từ 0 ~ 100km/h, giá cả khá chát với cùng chất lượng nội ngoại thất so với các dòng xe chuyên xăng.

Ngoài Prius thì có 1 người anh em khác là Honda insite – cùng kiểu dáng, giá rẻ hơn, chạy tốt nhưng do khung xe mỏng nên tiếng động cơ dội ngược vào khá ồn.

4. Xe SUV

xe-suv

Dòng thể thao này mình không ghiền lắm nên không tìm hiểu nhiều. Nhưng chú ý có Masda CX được xếp vào xe SUV của năm 2015, nhưng giá khá chát. xe mới gần 400 man, còn xe cũ rẻ nhất cũng tầm 120 ~ 150 man.

5. Xe 7 chỗ ミニバン

xe-minivan

Ưu điểm : cực kỳ thích hợp với bác nào muốn có không gian nội thất rộng rãi, chở được 7-8 người, mở cốp gập ghế có thể mang được 2 con trâu trong xe.

Nhược điểm : khá ăn xăng, tầm 10 ~ 17 km/ 1lit (trừ prius alpha ~ 30km/lit), dáng to nặng cồng kềnh nên chỉ thích hợp trên đường rộng, không vào ngõ nhỏ được như kei hay compact.

6. Xe wagon ワゴン : loại 5 chỗ nhưng đuôi dài như 7 chỗ.

Đối với loại này thì vừa chở người vừa chở đồ cũng ok, hẹp nhưng dài, mức tiêu thụ nhiên liệu vẫn ít hơn minivan, chỉ mỗi tội hơi xấu (ý kiến cá nhân)

xe-wagon

Xe cũ nên mua xe hãng nào

Xe mới thì hãng nào cũng nhưng nhau nên mình không bàn, riêng xe cũ thì liên quan đến giá cả – độ bền – phụ tùng nên tùy dòng xe sẽ có 1 vài cái tên đáng quan tâm. Nên né các dòng xe ngoại nhập như Mec của Đức vì linh kiện đắt đỏ.

  • Compact, Sedan, Minivan : Toyota, Nissan, Honda
  • Kei : Daihatsu, Subaru, Mitsubisi
  • Suv : Masda, Volkswagen, BMW (ở Nhật BMW không đắt như mọi người nghĩ, tầm 200 – 300 tr xe cũ là có chiếc ngon rồi)

Lưu ý :

  • Chọn xe không cũ quá : từ 2005 trở đi là được
  • Không quá 8 vạn km (tốt nhất là dưới 7 vạn, nếu trên 10 vạn phải có bảo hành mới mua)
  • Chọn xe nếu có ghi đã sửa chữa phải xem kỹ sửa nhẹ hay nặng, có sửa máy móc ko, nếu có thì bey bey.
  • Nên mua tiệm nào có bảo hành xe, ít thì 1 tháng, nhiều là 3 năm.
  • Chú ý thời hạn đăng kiểm : なし(tốn 5~ 10 man đăng kiểm tùy quán)、準備(có nhưng hết hạn, tốn 2-3 man để đăng kiểm lại)、あり(cao nhất là 2 năm).
  • Nếu mua ngoại tỉnh thì mất phí gửi tầm 2 ~ 7 man (tùy xa hay gần), phí đăng ký biển ngoại tỉnh khoảng 5 man, riêng kanagawa mà mua xe trên tokyo thì chỉ mất 6 sen.
  • Giá xe = giá gốc + 10 ~ 20 man tiền thuế phí bảo hiểm… (nhiều quá ko liệt kê nổi).

Cách tìm mua xe cũ

Tải app goonet hoặc carsensar về rồi ngồi gõ mà tìm loại mình thích sau đó so sánh giá. Các tiêu chí : Hãng, dòng xe, năm sản xuất, cự ly, phụ kiện đi kèm, lịch sử sửa chữa.

carsensor

goonet


Dùng Goonet thì dễ tìm vs tiện, nhưng để xem thông số chi tiết thì nên dùng carsensar. Dữ liệu shop – xe – giá thì y chang nhau, cả trên kakaku cũng cùng 1 nguồn dữ liệu. Nếu tìm bằng app có 1 chế độ tìm theo shop quanh bán kính khu vực mình đang đứng, click vào shop có danh sách xe vs review của người đã từng mua.

Hình thức trả khi mua

  • Trả 1 cục : dành cho nhà giàu
  • Trả góp 100% chia theo gói, 3 – 5 – 7 – 9 năm, xe cũ chỉ được 3 năm ~ 5 năm. Có thể chia ra theo tháng – có bonus 1 năm 2 lần hoặc không cần bonus cũng được.
  • Trả góp 70% : cái này khá mới lạ ở nước ngoài, còn ở Nhật thì rất quen thuộc. Tức là có thể chia theo tháng để trả trong 3 năm (hoặc 5/7 năm tùy gói) 70% giá trị xe, hết hợp đồng sau 3 năm mà muốn lấy luôn xe thì trả 30% còn lại, còn không muốn lấy thì có 2 hình thức : 1. Trả xe (có bù ít tiền nếu xe hư hỏng hoặc vượt km quy định), 2. Đổi xe khác ký hợp đồng mới tiếp tục trả góp. Hình thức này dùng cho xe mới hoặc xe cũ giá cao (trên 150 man, có hãng phải trên 200 man mới cho phép)

vaymuaxe

Thuế phí hàng tháng nuôi xe

thuephixe

Xe hạng nhẹ (xe kei) thì tầm 2man7 còn xe biển trắng 5-7 chỗ thì tầm 3 man 2. Tuy khoản chênh lệch không bao nhiêu nhưng 1 lý do nhiều người chọn xe kei là vì nó nhỏ gọn tiện lợi. Thuế xe theo ước tính ở trên là dành cho xe 2000cc nên nếu mua xe biển trắng nhưng tầm 1000 – 1500 thì sẽ rẻ hơn. Tiền xăng xe : ước lượng mỗi tháng khoảng ~ 1 man nhưng nếu dùng xe hybrid thì sẽ tiết kiệm được 1 nửa.

Kết

Để chọn xe thì phải xác định các tiêu chí sau :

  • Mục đích : cho gia đình, hay để khè hàng xóm chơi
  • Giá cả : thu nhập 20 ~ 30 man/1 tháng dư sức mua trả góp đối với xe cũ 50~ 150 man. Nếu thu nhập cao hơn có thể quất luôn 1 em mới mỗi tháng trả 4 man (trả góp 7 năm). Ngoài ra có rất nhiều xe cũ được bán với giá 0.1 man (200k vnd), cộng thuế phí mua bán nữa khoảng tầm 10 man vẫn dùng được vài năm.
  • Hãng xe : tùy loại xe mà chọn hãng phù hợp, theo các hình trên đã được xếp ranking. Ví dụ kei thì chọ SuzukiDaihatsuMitsubisi, Subaru. xe 5 chỗ loại nhỏ thì chọn : Honda Fit, Nissan Note, Toyota Aqua. Xe 5 chỗ hạng trung chọn : Toyota Prius, Toyota Ractis, BMW 3 series. Xe 7 chỗ thì có em Toyota Voxy hoặc Nissan Selena khá ngon nhưng giá tầm trên 100 man (cũ) và 300 man (mới).
  • Mức tiêu thụ nhiên liệu : tốt nhất nên chọn các dòng trên dưới 20km/lit nếu chuyên xăng, hoặc mua hybrid cho lợi (100km 3 lít).
  • Thẩm mỹ : mỗi dòng có vẻ đẹp vs vẻ xấu riêng nên cái này ai mua người ấy quyết chứ không hỏi linh tinh trên mạng mất công “đẽo cày giữa đường”.
  • nguon suu tam 

外国人材を受け入れる時に困ること

カテゴリ: コラム 公開日:2019年08月29日(木)

こんにちは。

 

外国人人材紹介サービス

(株)TOHOWORKの和田です。

 

 

 

トラブルはなくても、キャリアアップを理由にスパッと転職

 

実際に外国人材を受け入れるときに会社として困るのはどのような場合があるでしょうか。

まず採用前に大多数の企業が懸念点に挙げるのが、「日本語能力」。

日本語能力試験(以下、「JLPT」)で1級(以下、「N1」)を基準にしている企業も多いのですが、JLPTは読み書きのテストです。

日本人がTOEICで高得点を取っても実際には話せない人が多いのと同様に、読み書きのJLPTでN1を取得しても、ビジネス上の会話どころか、日常会話もうまくできない人はいます。

そのため現状では、日本語力については面接での会話の仕方で見極める企業が非常に多いと言えます。

しかし、多くの志望者は面接には入念に準備をして臨むので、そこでの日本語力の判断は難しいというのも事実です。

日本での就業が初めてという人材に不安を持つ企業が多いです。

海外での現地採用の場合、日本の就職活動事情や、面接での理想的な受け応えを知らずに受けにくる場合も多々あります。

多くの外国人材は、面接で「どんな仕事をしたいか?」を問われると、「教育担当になりたい」「海外営業をやりたい」などと話します。

それは意欲の高さを示してはいますが、大多数の会社では入社後すぐにはそのような仕事は任せられません。

日本企業の現実を見つめ、「まずはひとつの仕事を必死に頑張ります。そこで先輩からひとつずつ勉強して、将来もし機会があれば、管理職に就きたいです」という言い方ができれば面接官からも「わが社のことがわかっているな」という印象を受け、前向きに採用を検討してもらえるでしょう。

日本でのビジネスマナーや日本文化なども身につける必要が日本で働く外国人材にもあるということです。

 

また、「本当に日本で安定して働きたいのかわからない」という不安もよく聞きます。

短期で転職していった先例があるからでしょうか。

本当に定着する気があるのか、短くても3年ほどは活躍してくれるのかという確信が持てずにいるのです。

日本では人材を一から育てて、数年後に活躍してもらう想定で採用をする企業が多いと思います。

ところが、中国企業は即戦力を採って実力主義で上にあがっていく欧米寄りの風土を持っています。

そのため、中国人材は、特にトラブルなどがなくても、キャリアアップのためにスパッと転職していきます。

向上心が高く、チャンスがあったら迷わず転職。

ここに、「今まで育ててもらったから」「同僚とせっかく仲良くなれたから」という感情の迷いはほとんど入りません。

企業として対策を打つとすれば、やはりキャリアアップを一緒に本音で考えていくことです。

場合によっては、その企業でのキャリアだけでなく、転職後のキャリアイメージまで共有した上で、今やるべき仕事を示していくことも必要です。

また、本人が今後も日本で働くことを考えている場合には、必ず「日本では、履歴書を見た時に勤続年数が短いとマイナスの印象を招く」という事実も耳に入れておきましょう。

辞めて欲しくないからではなく、本当に親身になってその人の将来を考えていれば、それは外国人材にも伝わります。

キャリアアップ以外に、家族を理由とする退職が多いのも中国人の特徴です。

文化として家族の絆が非常に強く、家族の意見が絶対である場合が多いので、介護や結婚のために帰国を余儀なくされるケースも、企業は想定しておかなければなりません。

 

また、外国人材の採用方法についても触れておきます。

求人媒体や人材紹介会社を利用して採用活動を行っている会社も多いと思います。

ですが、ここ数年で外国人採用を強化している会社が増え、採用数も激増している中では、なかなか必要な人材が集まらない、優秀な人材は大企業に流れてしまう、などの課題が出始めています。

中小企業は、求人媒体と人材紹介以外の採用経路を持っておくと、多少なりともカバーできるようになります。

その代表的な方法が、SNS採用です。

SNSであれば、自社の情報を自社の方法で発信でき、個別のアプローチも簡単です。

中国人ならWeChat、ベトナム人ならFacebookなど、それぞれの国で主流になっているSNSが違うので、トレンドに合わせた活用をしていきましょう。

SNSでは口コミ情報もストレートにキャッチできるので、より企業理解が深く、志望意識の高い人材が応募してくれるというメリットがあります。

それに加えて、社員からの紹介も有効活用できます。

日本で働く外国人材は自分のネットワークを持っていることがほとんどなので、それぞれの知り合いに自社を紹介してもらう方法は、母数は少ないものの確度の高い方法です。

 

thAD0H559H

 

TÌM VIỆC QUA HELLOWORK CÔNG CỤ ĐẮC LỰC TẠI NHẬT

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2019年01月08日(火)

Hello Work (https://www.hellowork.go.jp) là một cơ quan của Chính phủ Nhật Bản nhằm hỗ trợ cho người tìm việc (cả người Nhật lẫn người nước ngoài) và cho doanh nghiệp có nhu cầu tuyển dụng. Đến với Hello Work bạn có thể yên tâm về độ đáng tin cậy và chất lượng dịch vụ. Đặc biệt là bạn hoàn toàn không tốn phí. Ngoài internet, bạn có thể đến trực tiếp văn phòng của Hello Work được đặt ở khắp cả nước, hãy tìm hiểu và đến văn phòng gần bạn nhất để được hỗ trợ tốt nhất nhé.

hinh-204.jpg

Hello Work không chỉ giới thiệu việc làm full-time mà cũng có cả part-time. Đồng thời, họ cũng thường tổ chức các buổi Job Fair, Mini Job Fair, Seminar, đây là cơ hội tốt để bạn có thể tìm hiểu và có nhiều lựa chọn hơn cho công việc tương lai của mình.

Hello Work cung cấp thông tin cần thiết để bạn chuẩn bị tốt trước khi xin việc. Nếu có vấn đề, bạn cũng có thể liên hệ trực tiếp với họ để có thể trao đổi rõ ràng hơn nhằm có cách giải quyết tối ưu nhất.

Các bước cần thiết để tìm việc tại Nhật

Bước 1. Tự phân tích bản thân và phân tích thị trường lao động

Để tìm được công việc phù hợp, gắn bó lâu dài, bạn nhất định phải hiểu rõ bản thân mình, cũng như biết mình muốn gì, giỏi ở đâu, chưa tốt ở điểm nào,….

Bạn hãy thử tự mình thành thật trả lời các câu hỏi đại loại như:

–         Cho đến hiện tại, bạn đã làm được những gì?

–         Hiện tại, bạn có thể làm gì?

–         Từ bây giờ, bạn muốn làm điều gì?

Ngoài ra, cũng nên tìm hiểu và nắm bắt những điều kiện, yêu cầu của thị trường lao động – nơi mà bạn muốn làm việc tại đó.

Đến với Hello Work bạn sẽ được:

Được trao đổi với Hello Work về nhiều vấn đề. Họ sẽ giúp bạn cách phân tích bản thân sao cho “chuẩn”. Đồng thời, bạn cũng sẽ được cung cấp thông tin chính xác về thị trường lao động, khu vực mà bạn muốn tìm việc và làm việc lâu dài.

Bước 2. Xác định điều kiện

Hãy quyết định các điều kiện bạn muốn, công việc bạn muốn làm.

Sau khi xác định được các điều kiện đó, bạn nên sắp xếp chúng theo thứ tự ưu tiên.

Đến với Hello Work bạn sẽ được:

Tại Hello Work, họ có thể hỗ trợ giúp bạn có thể xác định được các điều kiện này khi bạn trao đổi với nhân viên tại quầy.

Thật ra, khi bạn tự mình xác định các điều kiện thì mình nghĩ việc đó cũng rất tốt thôi, vì không ai hiểu bạn hơn bản thân bạn cả. Tuy nhiên, với những bạn mới đi làm, chưa có kinh nghiệm, thì việc biết bản thân mình nên ưu tiên cái nào, ít quan tâm điểm nào sẽ có chút rắc rối. Nên việc trao đổi với nhân viên mình nghĩ rất cần thiết. Họ có thể gợi ý cho bạn điều kiện nào quan trọng, điều nào sẽ cần đối với bản thân bạn (dựa theo việc phân tích bản thân (bước 1)).

Bước 3. Tìm việc

Hãy tìm công việc bạn muốn ứng tuyển.

Nếu bạn không thể tìm được công việc phù hợp, hãy quay lại Bước 1 và Bước 2, xem xét lại các điều kiện mong muốn của bạn.

Đến với Hello Work bạn sẽ được:

Tại Hello Work, bạn có thể tìm việc làm từ khắp nơi trên đất nước hoặc bạn cũng có thể tìm kiếm công việc tại 1 khu vực cụ thể mà bạn muốn làm việc.

Ngoài ra, Hello Work cũng sẽ giúp bạn liên hệ với nhà tuyển dụng khi nội dung tuyển dụng hay điều kiện ứng tuyển có điểm chưa rõ ràng.

Bước 4. Chuẩn bị ứng tuyển

Sau khi qua được vòng xét hồ sơ, bạn sẽ được vào vòng phỏng vấn.

Về phần tài liệu cần chuẩn bị, hiện nay ngày càng nhiều các công ty không chỉ yêu cầu sơ yếu lý lịch (履歴書) mà họ còn cần kinh nghiệm làm việc (職務経歴書). Vậy nên, cần phải chuẩn bị thật kỹ các tài liệu cần thiết cho buổi phỏng vấn, nó sẽ giúp bạn tự tin và chuyên nghiệp hơn trong mắt nhà tuyển dụng.

Đến với Hello Work bạn sẽ được:

Tại Hello Work thường tổ chức các buổi hội thảo về cách chuẩn bị hồ sơ và cả cách phỏng vấn. Ngoài ra, bạn cũng có thể trao đổi với nhân viên tại quầy, họ sẽ cho bạn biết nhiều hơn về quan điểm, cách nghĩ của nhà tuyển dụng.

Bước 5. Ứng tuyển

Khi tìm được nơi bạn muốn làm việc, công việc đó phù hợp với yêu cầu của bạn, bạn cũng đáp ứng được yêu cầu từ nhà tuyển dụng, đã hoàn thành xong bước CV, lúc này bạn nên dành thời gian để nghĩ xem nhà tuyển dụng sẽ hỏi bạn những gì khi phỏng vấn.

Ngoài ra, hãy tìm hiểu về công ty đó. Việc này không phải chỉ để gây ấn tượng tốt trước mặt nhà tuyển dụng, mà nó là việc bạn cần nghiêm túc làm để hiểu hơn về nơi mà có thể là bạn sẽ gắn bó lâu dài với nó. Thu thập thông tin về công ty càng nhiều càng tốt!

Khi đã chuẩn bị sẵn sàng, hãy tự tin khi đến phỏng vấn, gây ấn tượng tốt với nhà tuyển dụng đồng nghĩa với khả năng được nhận việc của bạn sẽ cao hơn.

Đến với Hello Work bạn sẽ được:

Tại Hello Work, họ sẽ phát hành thư giới thiệu cho bạn sau khi xác nhận thông tin người ứng tuyển và điều chỉnh lịch phỏng vấn từ công ty. Ngoài ra, họ cũng sẽ đưa ra lời khuyên cho bạn khi cần thiết

Bước 6. Trúng tuyển

hinh-202.jpg

Khi được tuyển dụng, bạn cũng cần nên xác nhận rõ ràng lại cho chắc chắn. Ví dụ như những văn bản mang tính pháp lý như hợp đồng lao động, v.v

Mình nghĩ việc tìm việc, ứng tuyển, các bạn hoàn toàn có thể tự mình làm cả. Nhưng thường do khác biệt văn hóa, kinh nghiệm không nhiều nên ta sẽ dễ mắc phải sai lầm không đáng có, mà hậu quả có thể sẽ nghiêm trọng như mất đi công việc yêu thích của mình, điều đó thật sự rất đáng tiếc. Vậy nên, Hello Work là một lựa chọn tuyệt vời, bạn không hề mất phí, mà lại còn được hỗ trợ tận tình cho đến khi có việc. Một lựa chọn tuyệt vời như vậy, mình nghĩ mọi người nên thử!

Chúc các bạn thành công!

Hồng Hiệp
Nguồn tham khảo: https://www.hellowork.go.jp/

外国人材に将来を見せる、ビジョンを描かせる

カテゴリ: コラム 公開日:2019年08月28日(水)

こんにちは。

 

外国人人材紹介サービス

株式会社TOHOWORKの和田です。

 

「宿泊」と「飲食料品製造」の特定技能試験の日程が国土交通省と農林水産省より発表がありました。

受験者数はまだ確定していませんが、「飲食料品製造」においては1000人を超える受験者を予定しているとのことです。

また、受験の日程は10月を予定しており、来月の初めごろより受験申込みが始まります。

「宿泊」は今回2回目ですが、飲食料品製造は今回が初めてです。

人材確保をお考えの企業様がいらっしゃいましたら、ぜひお問い合わせください。

優先的にご紹介させていただきます。

 

 

 

一度転職を考え始めたら、決断の早い外国人材

 

外国人の受け入れの基本は「将来を見せる、ビジョンを描かせる」ですが、なぜ将来を見せることが必要なのでしょうか。

まずは外国人材が日本で働く上で求めていることを2つ覚えておきましょう。

外国人材が会社に求めているのはまず、「雇用の安定性」です。

彼らは、「正社員」で働ける環境を求めています。

外国人材が日本で働くためには、就労ビザが必要ですが、派遣社員などの場合、就労ビザの年数が長く取れない場合があります。

ビザの期限が切れ、更新ができない時点で外国人材は帰国しなければなりません。

派遣契約の場合、いつ契約が切れるかわからず、継続の場合でも、随時ビザの更新が必要になります。

「いつ日本にいられなくなるかわからない」という不安なく滞在するためにも、できるだけ長い3年ビザ5年ビザを取得したいと考えているのです。

正社員であれば、長期ビザを取得できる可能性が高まるため、彼らは「無期雇用の正社員」にこだわりを持っているというわけです。

続いて外国人材が求めているのが、「会社のフォロー体制」です。

母国を離れて働くというのはそれだけでも不安が多い中、日本企業の習慣にも慣れなければいけません。

現地採用の人材に至っては、まず日本での生活に慣れることから始める必要があります。

したがって、そのような不安を緩和してくれるフォロー体制はとても重要です。

企業としても、外国人材の定着を図るためには、ここをおろそかにしてはいけません。

入社時のビザの取得サポートや社会保険や税金関連など事務的な内容ももちろんですが、研修システムがしっかりできているかなども外国人材は見ています。

面接の時点で、「研修期間はどのくらいありますか?」と聞いてくることも珍しくありません。

発言の裏には、「自分のスキルを伸ばしたい」「初めての仕事で不安」という気持ちがあります。

そこをサポートしてくれる会社とわかれば、彼らは安心して仕事に邁進していきます。

また、現場に配属後、外国人材をサポートする社員は、しっかりと心理的なケアができる社員を配置するといいでしょう。

できれば、先輩外国人材を担当として1名つけます。

外国人材から日本で常識とされていることを聞かれたときにも、「こういう質問をするのは当たり前なんだ」と考えられる環境をつくっていく意識がとても大切です。

「雇用の安定性」「会社のフォロー体制」の2つを押さえた上で、よりやりがいを感じて長く働いてもらうために、「将来のビジョンやキャリアを見せる」ことが大事です。

外国人材は、日本で長く働きたいといっても、基本的には1社で終身雇用という考え方はありません。

特に中国では、1~数年で転職を重ねながらキャリアアップしていく考え方が浸透しているので、3年以上働いてもらうためには会社として工夫しなければなりません。

それが、「キャリアパスを用意する」ということです。

長くても2~3年、同じ仕事を続けていくと、「もうこの仕事はマスターした」と考え、異動を願い出る社員も多くなります。

そこで新たな挑戦ができる部署や職種の受け皿がないと、外国人材の場合、今までの仕事を深めるというよりは、「この会社でやれることはやりきった」ととらえます。

転職を考え始めたら決断が早いのが外国人材の特徴でもあるので、そうなる前にしっかりと今後のキャリアを提示しておきましょう。

日本でのキャリアのスタートは、接客など、店舗でお客様に対応する仕事をしている場合が多いでしょう。

彼らの多くはその後、バックオフィス勤務を希望する傾向があります。

もちろん全員の希望を叶えられるわけではありませんが、それまでとは違う刺激のある仕事を会社が用意できるかどうかで、定着率も大きく変わってきます。

3年という目安で説明しましたが、場合によっては3か月や半年で「この仕事はできた」と判断してしまう人材もいます。

そこは上司がしっかりと見極めましょう。

中途採用で経験がある人材なら別の職種に挑戦させるのもいいのですが、新卒採用や現地採用の場合は、しっかりと日本の接客やおもてなしを理解し、マスターできるまではある程度の時間が必要です。

日本語力も十分でない場合が多いので、それを気づかせ、「今はまだここができていないから、それを完璧にしてから変わったほうがその後のためになる」といった、モチベーションを維持できるような話し方をするのがポイントです。

キャリアパスと同様に重視するのが、「やりがい」「貢献度」です。

たとえば、最初は、日本人社員が外国人のお客様に販売する際の通訳として現場に入る。

そして商品知識や日本語力の向上とともに、徐々に商品説明ができるようになり、自分がいいと思った商品をお客様に勧めていく。

それにより、お客様が自分の勧めた商品を買ってくださったり、「あなたのアドバイスがとても良かったわ!」「またあなたに会いにくるね!」などと言ってもらったりすると、店舗に貢献できていると実感につながります。

通訳はその人の発言を正確に伝えるのが主な仕事ですが、自分の言葉やコミュニケーション能力を活かして商品を販売することもできます。

それは店舗に貢献できているという実感にもなります。

単なるキャリアアップ、給料アップだけを目指しているのではなく、そのような「やりがい」を得られるかどうかも、外国人材は重要視しています。

 

asdfghjjkjnb

 

CÁC CHUYỂN ĐỒ VỀ VIÊT NAM QUA DỊCH VỤ EMS CỦA BƯU ĐIỆN NHẬT

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2019年01月06日(日)

Chuyển đồ về Việt Nam qua dịch vụ EMS của bưu điện Nhật

Gửi đồ về Việt Nam cho ngừoi thân là một nhu cầu mà nhiều bạn . Bài viết này sẽ hướng dẫn các bạn cách chuyển đồ về Việt Nam qua dịch vụ EMS của bưu điện Nhật.
1. Chuẩn bị
Bạn sắp sẵn đồ chuyển về bỏ vào thùng rồi mang ra bưu điện đến quầy chuyển hàng và nói muốn chuyển hàng quốc tế EMS. Sau khi bạn điền toàn bộ giấy tờ liên qua đến thủ tục khai thuế và danh mục đồ chuyển về cùng địa chỉ, nhân viên bưu điện sẽ kiểm tra và cân để tính phí chuyển đồ.
Sau khoảng 1 tuần , người ở Việt Nam sẽ được thông báo nhận đồ và hoá đơn thanh toán tiền thuế.
2. Giấy tờ cần điền
Bạn phải điền hai loại giấy tờ bao gồm tờ giấy ghi địa chỉ và danh mục hàng cùng một tờ khai thuế.
Ở phần địa chỉ bạn ghi địa chỉ của mình ở phần From và thông tin ngừoi nhận ở phần To. (Nếu không có Fax và Postal Code thì không cần ghi)EMSPhần quan trọng nhất là mục khai danh mục hàng ở ô 21:
Cột 1: Detailed description: Bạn ghi rõ tên loại hàng (có thể hỏi nhân viên bưu điện để viết cho chính xác)
Cột 2: là mã HS dành cho hàng gửi với mục đích thương mại. (Nếu gửi dưới dạng quà cho ngừoi thân thì không cần điền)
Cột 3: là thông tin chi tiết hơn bao gồm theo thứ tư: số lượng hàng, khối lượng và giá trị. (Bạn chi cần ghi khối lượng và giá trị)
Mục 22,23 bạn đánh dấu nếu món hàng của bạn chứa một số loại đồ trong các loại: quà tặng (gift), mẫu dùng thử (sample), đồ buôn bán (merchandise), đồ cá nhân (personal effects), tài liệu (document), các loại khác,…
Ô 16 bạn ghi số loại danh mục và số lượng đồ gửi.
Bạn ký tên ở ô 39

Tờ khai thuế bạn ghi giống hệt những gì đã ghi ở ô 21 và phần địa chỉ.
3. Giá cả
Bảng giá tính theo kg thùng hàng: http://www.post.japanpost.jp/int/charge/list/ems_all_en.html (hàng chuyển về Việt Nam ở cột thứ nhất)
Ví dụ: thùng 10kg khoảng chừng 10500 yên, 20kg giá 18500 yên, 30kg giá 26500 yên nên các bạn dồn đồ vào một thùng sẽ có chi phí thấp hơn.

スクリーンショット 2017-01-25 12.15.47スクリーンショット 2017-01-25 12.16.26スクリーンショット 2017-01-25 12.16.35
Phía Việt Nam sẽ phải đóng thuế nhập khẩu (tuỳ theo loại hàng hoá, một số loại hàng không mất thuế, một số loại có thuế 10%~20% giá trị sản phẩm) và thuế VAT để lấy đồ. Tra cứu biểu thuế nhập khẩu tại:
https://www.customs.gov.vn/default.aspx
4. Theo dõi hàng
Khi nhận hoá đơn bạn sẽ có một mã tracking 13 chữ số ghi trên đó.
Bạn có thể theo dõi tình hình chuyển đồ tại Nhật bằng cách nhập mã đó vào trang sau rồi bấm “Tracking Start”
https://trackings.post.japanpost.jp/services/srv/search/input?locale=en
Và nhập vào trang này để xem tình hình chuyển đồ ở Việt Nam
http://www.vnpost.vn/vi-vn/

外国人材受け入れの基本②

カテゴリ: コラム 公開日:2019年08月27日(火)

こんにちは。

 

外国人人材紹介サービス

株式会社TOHOWORKの和田です。

 

 

 

 

外国人・日本人それぞれの特性を明確にする

 

職場の部下や、上司にフィードバックを伝えるにも、そもそも文化にどのような違いや特性があるかをお互いに把握しておかないと正しく伝えることはできません。

日本人のコミュニケーションは言葉を使わず、「察する」「空気を読む」ことが当たり前です。

日本人の上司は、1から10まですべてを説明することを良しとしません。

3割くらい説明したら、「わからなかったら、周りの人がどうやって仕事をしているか、自分で観察して理解するべきだ」と考えます。

日本語がネイティブでなく、日本文化への理解が十分ではない外国人材にとってこの日本独特のコミュニケーション方法は、心底理解しがたいものです。

また、仕事の進め方において、日本人は物事を慎重に進め、結果よりもプロセスを大事にします。

そのため、細かい「報告・連絡・相談」を求めることが多く、結果主義で育った外国人材にとっては、この文化も窮屈に感じるようです。

休みの取り方も違います。

日本人社員はよほどのことがない限り有給休暇を使わない傾向にあります。

みんなが休まないから休まない、みんなが残業しているから残業するといった会社文化が根強く残っています。

ある接客業に従事している外国人材は、定時になって仕事もすべて終わっているのに店長の意向でなかなか帰らせてもらえず、周囲の先輩にその理由を聞いたところ「そういう決まりになっている。特に理由はない」と告げられ、「信じられない!」と感じたそうです。

一方、日本以外の外国でのコミュニケーションは言葉をフルに使って、自分の意見ややりたいことをどんどん主張するといった特徴があります。

これは日本のような単一民族とは違い、さまざまな人種や民族が共存する地域では、はっきり自分の意見を伝えないと、「その他大勢」の中に埋もれてしまったり、理解してもらえなかったりすることがあるからです。

また、家族の概念も日本と違います。

日本と違い、中華系の概念では、両親の兄弟やその子ども、祖父母の兄弟までを家族と指すことが多いのです。

「家族の事情で一時帰国させてください」と外国人の部下に言われて、誰のことか聞いてみると「母親の兄です」と言われ、日本人の上司が面食らうといったこともよく起こりがちなケースです。

正しいフィードバックの第一歩は、そもそもお互いのコミュニケーション方法や文化が違うことを認識することです。

 

asdfg

 

 

 

 

「外国人材を受け入れるメリット」を社員全員が認識しておく

 

つぎに、会社に外国人材を受け入れるとどのようなメリットがあるのでしょうか。

まずは「人手不足が解消する」といった理由が多いかもしれません。

慢性的な長時間労働、キャパシティオーバーの業務量は社員が疲弊するもとなので、業務遂行のために適切な人員を補充することは必要不可欠です。

その他にも、

「お客様への多言語対応が可能になる」

「海外展開がしやすくなる」

「新しい価値観が生まれる」

「異文化交流によって視野が広がる」

「マネジメントスキルが向上する」

などいろいろなメリットが挙げられます。

これは会社によって、業種・業界によってさまざまですが、大事なことは「そもそもなぜ外国人材をわが社に受け入れることになったんだっけ?」という目的を全員で共有することです。

外国人材との関係やマネジメントに悩んだ時に、この目的があいまいなままだと社員のストレスが溜まる元凶となります。

「陳さんがいてくれるから、中華圏のお客様の売上がアップしている!」など受け入れる目的が明確だと、いざ外国人材と衝突した際にも、お互いに理解しようとする力が前向きに働きます。

 

kjtsh

 

 

 

 

言いにくいこともはっきりと言葉で伝える

 

言葉で明確に伝えることが苦手な日本人にとって、伝える相手が日本人・外国人を問わず、ネガティブなフィードバックが苦手だという人は多くいます。

しかし、これを恐れていては、本当に外国人材を理解することも、してもらえることもできません。

注意をするときも「なぜ、これをやってはいけないのか」「これをすることで、どういうリスクが発生するのか」「例外はあるのか」など、細かく何度も根気強く伝えることが外国人材には必要です。

「私も英語が話せないんだから、日本語の間違えているところを注意するのは何だか悪いな」などと思う必要もありません。

間違った日本語を使い続けるほうが、彼ら彼女らにとっては不幸なことなのです。

 

shuchou

 

KINH NGHIỆM SĂN VÉ MÁY BAY GIÁ RẺ TẠI NHẬT

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2018年12月20日(木)

Kinh nghiệm săn vé máy bay rẻ về Việt Nam

Hãy tham khảo những kinh nghiệm sau để tiết kiệm tiền mua vé về Việt Nam nhé!
1. Có thẻ tín dụng hoặc thẻ debit
Một vấn đề khi mua vé giá rẻ là hầu như những hãng có vé rẻ nhất đều không cho bạn thanh toán qua conbini hay chuyển tiền qua ngân hàng như bạn chờ đợi (không dễ để tạo được một hệ thống như vậy khi các hãng đều nằm ở ngoài Nhật Bản) nên bạn hãy chuẩn bị trước thẻ tín dụng (trả sau) hoặc thẻ debit (trả trước) để tiện thanh toán ngay lập tức trên mạng. Thẻ tín dụng thì khó làm hơn nhưng thẻ debit rất dễ và không có yêu càu gì phức tạp (vì là thẻ trả trước, bạn bỏ bao nhiêu tiền trong thẻ thì có thể xài bấy nhiêu). Ví dụ như thẻ debit của Seven Bank (http://isenpai.jp/dang-ky-the-ghi-no-cua-seven-bank-de-mua-sam-va-tra-tien-qua-mang/) có hỗ trợ tiếng Việt hay au Wallet mà bạn nào dùng điện thoại của au cũng được tạo thẻ.
o-DEBIT-CARD-facebook

  1. Theo dõi các hãng máy bay giá rẻ
    Bạn có thể trực tiếp tìm kiếm trên các hãng vé máy bay thường có vé giá rẻ (đã tính thuế và phụ phí)sau:

China Southern Airline (Hành lý ký gửi 46kg, chuyển tiếp qua một số sân bay phía Nam Trung Quốc, giá thấp nhất có thể xuống hơn 3man5):
Air Asia (Hành lý ký gửi được chọn mua theo mức, chuyển tiếp qua sân bay Bangkok, giá thấp nhất khoảng 4 man)
http://www.airasia.com/jp/en/home.page
Air Macau (Hành lý ký gửi 20kg, chuyển tiếp qua Macau, giá thấp nhất có thể xuống hơn 3man5) http://www.airmacau.com.mo/eng/
Vietnam Airline (Hành lý ký gửi 40kg, bay thẳng, giá thấp nhất khoảng 4man4): https://www.vietnamairlines.com/jp/vi/home

Jetstar Pacific (Hành lý tự chọn mua theo gói, giá thấp nhất khoảng 3man2): http://www.jetstar.com/jp/ja/home

Bạn không thể ngày nào cũng lướt qua trang chủ hay fanpage của các hãng hàng không để chờ tin khuyến mại được nhưng ngày nào cũng có thể check mail, vậy nên hãy đăng ký thành viên và nhận mail báo tin khuyến mại để biết được khi nào các hãng này có chương trình giảm giá thì sẽ tiện hơn cả.
images

  1. Sử dụng các trang so sánh giá
    Các trang web so sánh giá đều sẽ hiển thị cho bạn lựa chọn có giá thấp nhất, bạn có thể lùng vé rẻ bằng cách, tìm theo ngày trên các trang sau:
    Skyscanner(https://www.skyscanner.net)
    スクリーンショット 2017-04-11 13.39.20
    Google Flight(https://www.google.co.jp/flights/)
    スクリーンショット 2017-04-11 13.31.58
    4. Xóa cookie của trình duyệt
    Một số trình duyệt kiểm soát hành vi ngừoi dùng như Google Chrome có thể lưu giữ lại thông tin tìm kiếm vé máy bay của cá bạn. Có một số ý kiến cho rằng việc lưu giữ thông tin này có thể khiến các hãng bán vé nắm được nhu cầu tìm kiếm trong một số lộ trình nhất định của bạn và sẽ không hiển thị vé giảm giá cho lộ trình bạn muốn tìm. Một số bạn đã thử xoá cookie trên trình duyệt rồi mở lại trang bán vé và nhận thấy có sự thay đổi về giá vé. Vậy nên thỉnh thoảng bạn hãy xoá cookie của trình duyệt để xem vé có rẻ hơn không nhé!
  2. nguồn: isempai

外国人材を受け入れることによる3つの好影響

カテゴリ: コラム 公開日:2019年08月26日(月)

こんにちは。

 

外国人人材紹介サービス

株式会社TOHOWORKの和田です。

 

 

 

受け入れが競争社会の生き残りへのリスクヘッジ

 

外国人材を受け入れ、彼らが職場になじみ、愛されるようになると、企業は3つの好影響を受けます。

ひとつ目は、異文化や多様性が入り込むことによる「職場の活性化」です。

それまではなかった新しいものが、既存の環境風土と混ざり、化学変化を起こすのです。

化学変化が起きると、そこからまた新しいものが生まれます。

同じ環境では同じものをつくり続けることしかできませんが、それでは変化の激しい市場から取り残されかねません。

異文化や多様性を受け入れることでイノベーションが生まれるメリットがあります。

職場が活性化し、チームワークが強固になると、2つ目の「生産性向上」も期待できます。

外国人材が入ると、初めのうちは日本人社員よりも手間がかかるかもしれませんが、うまくなじめれば、会議などでこれまでにない違った角度から意見が出てくるなど、相乗効果も生まれるでしょう。

3つ目の好影響は、「グローバル化の推進と意識醸成」です。

グローバル化の進展によって、中小企業の海外進出も珍しくなってきました。

今後は海外のお客様とのやり取りが今以上に頻繁になっていくことは明らかです。

しかし、まだその変化を見ようとせず、外国人材の受入れをためらう企業も多いのが現状です。

ですが、その状態ではなかなかグローバル化への理解は進まず、いざ外国人のお客様に対応しなければならないときに戸惑ったり、トラブルが起きたりする可能性があります。

やはり実際に受け入れることで、本当の意味でグローバル化の理解ができてくるのです。

少子高齢化により、日本の市場が縮小していく中で、外国人と一緒に働いた経験があるということは、個人としても企業としても大きな財産となります。

多様性への理解と多文化適応力を身につけている個人や企業は、どんな変化にも耐えうるでしょう。

経営者だけでなく、実際に働く現場の日本人社員にこそ、この力は必要です。

外国人材とともに働くことで、視野の広さや、許容力、自己受容力、感情コントロールなど、さまざまな能力を高められるのです。

人は自分と同質の人に囲まれていると、気づく力や変化に対応する力が養えません。

逆に、自分とは違う文化的背景を持つ人を目の当たりにすると、免疫力も高まります。

企業にとっても、個人にとっても、外国人材受け入れが生き残りに対する大きなリスクヘッジになるという視点は必ず持っておきべきです。

 

headline4 pic

 

CÁCH ĐỔI BẰNG LÁI XE OTO CẤP TẠI NHẬT SANG BẰNG VIỆT NAM

カテゴリ: Tin tức Tiếng Việt (ベトナム語) 公開日:2018年12月19日(水)

Kinh nghiệm đổi bằng lái xe ô tô cấp tại Nhật sang bằng Việt Nam

 

Gần đây số lượng người Việt ở Nhật cũng nhiều và trong đó cũng có nhiều người học lái xe ô tô ở Nhật luôn. Tất nhiên mục đích chính vẫn là lái xe ở Nhật nhưng chắc nhiều bạn cũng băn khoăn không biết bằng Nhật có lái xe được ở Việt Nam hay không. Mình cũng đã tìm hiểu về cái này và được câu trả lời là:

  • Mặc dù Nhật và Việt Nam đều chấp nhận bằng lái xe quốc tế nhưng lại tham gia 2 công ước khác nhau (Nhật tham gia công ước Geneva, Việt Nam tham gia công ước Vienna) nên ở thời điểm hiện tại (7/8/2018) bằng quốc tế của Nhật không được chấp nhận tại Việt Nam (tương tự bằng quốc tế cấp từ Việt Nam cũng không được phép lái xe tại Nhật).
  • Nhưng may mắn là nếu bạn sở hữu bằng lái xe MT (xe số sàn) ở Nhật còn thời hạn thì bạn hoàn toàn có thể đổi sang bằng Việt Nam mà không cần thi. Chú ý là bằng AT (xe số tự động) không đổi được nhé. Bạn có thể tham khảo thêm ở trang của đại sứ quán Nhật ở Việt Nam tại đây

doi_bang_lai_xe.001-1.jpeg

Tổng kết trong 3 dòng:

  • Nếu có bằng xe ô tô (普通自動車) loại MT của Nhật có thể xin cấp bằng B2 của Việt Nam
  • Lệ phí hết tổng cộng khoảng 375k
  • Mất thời gian 1 tuần để nhận bằng

Dưới đây là kinh nghiệm chi tiết đổi bằng của mình ở Hà Nội.

1. Dịch công chứng bằng lái xe tiếng Nhật sang tiếng Việt

Mình làm tại Phòng công chứng số 7, 23 Văn Phú, Phú La, Hà Đông.
Bằng lái xe có 2 mặt, giá là 120k 1 mặt. Mình xin cấp thêm 1 bản nữa cho chắc nên thêm 30k (thực ra không cần thiết), 100k để lấy nhanh trong ngày nên tổng là 370k.
Khoảng 11h sáng mình làm thì đến 2h30 buổi chiều là lấy được. Bình thường thì ngày hôm sau là có thể lấy được.

2. Nộp hồ sơ

Mình nộp hồ sơ tại Số 2 Phùng Hưng, Văn Quán, Hà Đông, Hà Nội. Ở Hà Nội có thêm 1 địa chỉ có thể nộp được nữa là 16 Cao Bá Quát, Ba Đình.

Hồ sơ gồm những giấy tờ như sau:

  • Đơn đề nghị đổi bằng theo mẫu (có thể lấy ngay tại cửa phòng nộp). Trong đó yêu cầu điền thông tin về hộ khẩu, số chứng minh thư (hoặc thẻ căn cước) và lý do đổi. Mình ghi là xin cấp bằng lái xe tại Việt Nam từ bằng lái Nhật.
  • Bản dịch bằng lái xe công chứng (đã xin cấp ở trên) và bản photo bằng gốc.
  • Bản photo hộ chiếu trang thông tin (trang có ảnh) và trang đóng dấu thị thực nhập cảnh vào Việt Nam lần gần nhất
  • Bản photo giấy chứng minh nhân dân (hoặc thẻ căn cước).

Khi nộp thì bạn cần trình cả bản gốc (bằng lái xe, hộ chiếu, chứng minh nhân dân) cho họ đối chiếu. Các bản photo không cần công chứng.

Bạn sẽ được chụp ảnh ngay tại nơi nộp hồ sơ nên không cần chuẩn bị ảnh.

Mình có chụp lại bảng hướng dẫn nộp hồ sơ như dưới đây.

b_80%_0_16777215_00_https___vanhuyz.com_content_images_2018_08_IMG_3125.JPG

Sau khi nộp bạn sẽ được cấp giấy hẹn 1 tuần sau đến lấy. Mình nộp chiều thứ 5 tuần trước thì đến chiều thứ 5 tuần sau là lấy được. Lệ phí nộp là 135k, nộp hôm đến nhận bằng.

Nếu không gặp vấn đề gì thì xin chúc mừng bạn! Vậy là với tổng chi phí khoảng 375k bạn đã có bằng B2 hợp pháp tại Việt Nam với thời hạn lên tới 10 năm! Thủ tục cũng rất đơn giản nên bạn không cần phải mất tiền cho cò làm gì cả.

Chúc bạn đổi bằng thành công và lái xe an toàn ở Việt Nam!

NGUỒN: 

Chia sẻ từ blog của kỹ sư Văn Phú Quang Huy (https://vanhuyz.com/kinh-nghiem-doi-bang-lai-xe-o-to-nhat-sang-bang-viet-nam/)

Copyright©株式会社TOHOWORKAll Rights Reserved. login